第三百五十章 世界如齒輪一般運轉
江江江雲提示您:看後求收藏(第三百五十章 世界如齒輪一般運轉,LOL:我在德瑪西亞當擺爛皇子,江江江雲,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
很快,眾人離開時鐘學院。
凱特琳想到什麼,說道:“這裡倒是離津戴羅挺近的,要不要去看一眼?”
拉克絲不解的味道:“津戴羅?那是什麼?”
凱特琳解釋道:“是一個街的名字,算是皮城一個比較有名的觀光景點。”
眾人對此充滿了好奇,立即決定前往。
在路上,凱特琳則是擴充解釋道:“津戴羅在這之前,其實是皮城一個著名旅行家、冒險家的名字。他的一生都在探索符文之地的路上,曾去往了符文之地的很多地方,德瑪西亞也一定去過。他將自己的所見所聞帶回了皮城,並且描述了符文之地的大小,同時讓人們知道,符文之地是球形的。”
眾人恍然的聽著。
不多時,便來到了津戴羅。
這裡看著如同一個廣場,廣場上閒聚著不少人,但是最為顯眼,便是屹立在廣場中間的一顆巨大鋼鐵球形體了。
它像是魔方一樣一塊一塊的拼湊起來,左右對稱,中間則是如拉鍊一樣出現一道缺口。
外表上則是刻畫著一條條紋路,總之看起來蠻複雜的。
“這是什麼東西?”
拉克絲茫然的眨了眨眼。
“這是津戴羅親手打造出來的微縮符文之地,指的是這顆鐵球就是縮小版的符文之地。藝術成分偏高吧,說實話,我也看不懂。不過他還有另外一句名言。讓我想想.”
凱特琳思索了一下,然後道,“他說,世界如齒輪一般運轉。”
本小章還未完,請點選下一頁繼續閱讀後面精彩內容!
拉克絲等了半天,見沒有後話了,忍不住問道:“就這?”
“就這些。”凱特琳點點頭,又道,“其實要說真正的微縮符文之地,在隔壁的展覽室也有,同樣是津戴羅的作品。”
於是眾人立馬朝著展覽室出發。
到了這裡,看到了一顆更小的球,整體是深藍色的外觀,不過相比起外面的那顆,這顆就要簡單易懂的多了。
“這就是我們生活的符文之地縮小版。”
凱特琳此時看著深藍色的球體,說道,“津戴羅曾乘船,從皮爾特沃夫出發。歷時十八年的時間,周遊世界各地,最終從另一側歸來。他親口斷定,符文之地一定是球形體,如果我們能夠飛到萬米高空之上的地方,就能親眼目睹這一切。”
“當然,還有其他各種各樣的說法。不過最終都傾向於津戴羅的結論了。”
眾人聽著,皆是微微點了點頭。
關於符文之地是球形體這個概念,其實在德瑪西亞,也有很多學者發表了相似的看法。
只不過,符文之地是平的還是圓的,大多數人似乎並不關注這個。
不過皮城顯然是要在這方面繼續探索下去了。
因為接下來,傑斯研發的海克斯飛門,就必須要沿用津戴羅的理論。
如果無法得知符文之地的全貌,他的海克斯飛門,自然也不可能精準的傳送。
拉克絲等人此時則是好奇的圍著微縮符文之地打量。
“找到了,這裡就是德瑪西亞!”
過會兒,她興奮的有了發現,在瓦羅蘭大陸的西面,大概指出了德瑪西亞的位置。
路奇看了一眼,她指的倒是沒錯。
其實符文之地要比他印象中的藍星小很多,總共也就被三塊大陸劃分,相似的是同樣被大量海域佔據,海域上則是各種島嶼。
津戴羅從皮城的東面出發,最後從西面回來,之所以用了十八年,是因為他在這期間還去探索了許多地方。
最後還得出了一個‘世界如齒輪一般運轉’的結論。
總之這是一位牛人,路奇對其還是
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。