木沐梓提示您:看後求收藏(分卷閱讀98,杜德日記,木沐梓,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
將柏莎隔絕在包圍圈外。
可惜澤爾文比他們想像中要難纏的多?,這?幾年時間裡,他一定苦練了劍術,儘管徒勞無功,他依舊目標明確地試圖突破人牆一次次朝柏莎刺去。
他快速而果斷的攻擊逼迫侍衛們一次次調整隊形,柏莎貼著牆壁挪動身體,明知道憑他一個?人並不足以傷害到自己,但是在閃著寒光的劍尖一次次逼近時,依舊感到一陣膽寒。
“別動。”突然,她的身後貼上了一個?冷冰冰的東西,有人貼近她的身後低聲道。
柏莎渾身一顫,瞬間停下了腳步。她這?才發現,不知不覺間她和澤爾文已經交換了位置,在她沒有意識到的情況下,竟已經不由自主地被?逼退到了陽臺。
或者?說,這?並不是一個?巧合,而是一個?早已設計好的圈套。而她面前?的人牆後,澤爾文也終於不再試圖進攻,他垂下了手裡的劍,眉目間閃過一絲狡黠,抬眼露出一絲如願以償的微笑。
柏莎臉色蒼白,似乎想要看清站在身後的人是誰,不過她剛微微轉動脖子,就感覺到抵在身後的匕首緊了緊。
“別動,”溫芙躲在陽臺上,黑暗隱去了她的面容,她再一次低聲提醒道,“我不保證這?把刀會不會刺穿你的心臟。”
“你不會這?樣做的。”柏莎聽?出她的聲音,想要儘量讓自己表現地鎮定些,“殺了我你也出不去。”
溫芙沉默片刻,她忽然低聲笑道:“上一個?被?我用刀刺穿心臟的人也是這?麼說的,夫人,我想你不會想要試試看的。”
柏莎臉色一時間變得難看極了,她覺得對方是在嚇唬自己,不過她不敢賭。
接下去的事情就好辦多?了。
澤爾文命令房間裡剩下的人退出去,柏莎作?為人質,其他人只能聽?命。等到公館的護衛隊衝上樓,看見眼前?的一幕簡直震驚得說不出話來。
今晚勝負已分?。
澤爾文叫人將柏莎帶走關?押起來,又命人立即去花園調派人手,接替叛軍。
柏莎喝退了那些準備上來押送她的護衛,抬起頭表示可以自己走。即使?自知今晚大勢已去,她依舊如同一隻高傲的孔雀。當她經過澤爾文的身邊時,她停下了腳步冷冷地看著他說:“我只有一個?問題,今晚真的都在你的預料之中嗎?”
即使?到了此時此刻,澤爾文對她的感情依然十分?複雜。他曾經真心地將她視作?自己的母親,儘管她從沒有給?過他一個?母親應有的關?愛。於是他也只是冷冷地看著她回?答道:“那不重要,重要的是——您已經輸了。”
柏莎聞言卻露出了一個?譏諷的微笑:“既然如此,我祝你盡情享受今晚的勝利,我們走著瞧。”
澤爾文面無表情地目送她被?人帶出了這?個?房間,很快其他人也都離開?了。溫芙從陽臺上走出來,她手裡的匕
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。