第120章 恨鐵不成鋼
拏雲Nayun提示您:看後求收藏(第120章 恨鐵不成鋼,假千金她靠打爆學霸改寫劇情,拏雲Nayun,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
擇得恰到好處,語法結構也無可挑剔。
同學們聽到了夏槿葵的翻譯,不禁在後邊感嘆夏槿葵的實力。
趙董坐在後排,他微微側過頭,望著夏槿葵,發出了嘖嘖聲,“夏槿葵真的很牛,她的中文素養太高了,即使在這麼高強度的翻譯情況下,她也能想到一個古詩來引經據典。”
“我真的很服她,明明聽到的是英語的語序,但是在她翻譯的時候立刻就可以轉變成中文語序。無縫切換,她不是第一,誰是第一呀!”趙凡溪也連連感嘆。
夏槿葵翻譯的太準確到位,同學們都爭先恐後把她的翻譯記在紙上,熟悉這篇聽力的內容。
夏鸝聽到這些話,心頭如被巨石重壓,手裡的筆在在紙上用力劃了幾次,她用力過猛,筆尖猶如破冰錐,瞬間穿透了薄薄的紙張,留下一道深深的劃痕。
她瞥向那些正在熱烈討論夏槿葵翻譯的人群。
憑什麼夏槿葵翻譯了一句話就能得到他們的讚美,牆頭草,變臉也太快了。
她想把這些東西都拋在腦後,認真聽著音訊,可是無奈大腦就像宕機了一樣,無論如何都集中不起精神。
夏槿葵結束以後下一個就是她,她必須得想辦法多熟悉一下這篇文章。
夏鸝佯裝不在意,也把夏槿葵的翻譯全都記了下來,這是目前效率最高的方法。
夏槿葵聽到了系統提示音,她現在旁若無人,專心聽著耳機裡的音訊,然後飛快在紙上寫下筆記。
這樣進行了大約五分鐘,臺下的同學們也都開始眼神渙散,疲憊不堪,可夏槿葵和隋雪傾卻還依然精神充沛,還在持續的翻譯。
到了白熱化階段,出現了很多沒有聽說過的生詞,那些應該是化學專用術語,夏槿葵實在是翻譯不出來,就只能用同音字代替。
沒想到一旁的隋雪傾卻做足了功課,輕輕張開嘴唇,那些複雜的化學名詞便如流水般從她口中傾瀉而出,——乙醇,芳香烴,脂肪烴,環烷烴。
乙醇(ethanol)、芳香烴(aroatic hydrocarbons)、脂肪烴(aliphatic hydrocarbons)、環烷烴(cycloalkanes)
夏槿葵壓根不知道這些專業術語的英語怎麼表達。
:()假千金她靠打爆學霸改寫劇情
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。