葡萄無牙提示您:看後求收藏(第119章 美國佬的信心,狂野北美1846,葡萄無牙,藏書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

疾馳而去,轟隆隆的馬蹄聲彷彿滾雷一般,踩踏的大地震顫,氣勢十分了得。

如此龐大的陣容,讓特里斯·史比克少將志得意滿,他將指揮著這支強大的軍隊去征討大唐王國,以強大的實力碾壓一切。

“瞧,弗蘭克,我們的小夥子是最棒的,我會率領著他們一直打到洛杉磯,把那個狗屁的瘋子國王打的屁滾尿流,為你好好出一口惡氣。”

特里斯·史比克少將話語中不乏炫耀之意,他乜眼瞧了一下站在身邊的弗蘭克-吉爾胡裡少將,滿滿的凡爾賽。

作為敗軍之將,弗蘭克-吉爾胡裡少將如今是芝加哥基地的副司令長官,他看著比自己小10多歲的特里斯-史比克少將得意神情,差點破口而出問候他的老母。

強行壓制心中的惡感,弗蘭克-吉爾胡裡少將嘴角抽動了下,言語淡淡的說道;“少將先生,那個瘋子國王可沒有你料想中的那麼好對付,我和他的角逐幾乎沒有發生正面戰鬥,卻一直被牽著鼻子走。瘋子國王的年齡雖然不大,但極其狡詐。”

“哦豁,那我的興趣就更大了。”

“我要鄭重提醒你,少將先生,大唐王國擁有一支戰鬥力不俗的胸甲騎兵團,而且他們裝備了一種能夠6連發的大威力騎兵左輪手槍,火力完全壓倒美軍。在實施騎兵常規半迂迴戰術中,衝鋒……射擊……迂迴,再次蓄力衝鋒……射擊,如此迴圈往復,直至打垮美軍騎兵。在先進武器加持下,這對我方騎兵威脅相當之大?”

“我聽你說起過,這是一支兵力不超過1300人的騎兵隊,在大軍的鐵蹄下,我可不相信他能支撐過兩個回合,我們可是集結了近7000名騎兵,數量是他們的5倍多。”

“那也不可掉以輕心,這些東方人非常詭異。”

“弗蘭克將軍,我不得不提醒你,切莫長他人的威風,滅自己計程車氣。在絕對的實力碾壓下,一切鬼計終將如冰雪般消融。”

特里斯·史比克少將心情已經有些不愉快了,他伸出左手將玉米芯菸斗從口中取了下來,嘴角帶著絲絲冷意,語氣不凡警告的意味。

區區一名敗軍之將,豈能在此亂我軍心?

規模達到8000人的軍隊說敗就敗了,而且是全軍覆沒,這對美軍上下信心的打擊尤為沉重。

都像你這樣打仗,再厚的家底也不夠折騰的。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

黑蓮花嬌養守則

十六巷