豐藻提示您:看後求收藏(第13章 有男生喜歡老靳,外交官遇上女魔頭,豐藻,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
期中考試後,如願和靳安瀾同桌的黃敏毓,並沒有因而產生其他的想法,進而影響靳安瀾。兩人還將學霸精神發揮到極致,常常就一些補充知識點或者是已超綱內容進行討論學習。以至於坐在後一排和周圍的其餘幾人,總是聽得雲裡霧裡,好不容易稍微聽出點頭緒了吧,又被繞到另一內容裡面去。
這不剛下了英語課,兩人又就,課堂上補充的《人類群星閃耀時》選段進行激烈的討論。“選用一個德語譯製為英語的作品,作者的本意就已被譯者加入自己的主觀意識進行修改過了。而我們所能感受到的行文風格和藝術特色中,無法避免誤將譯者的行文風格和藝術特色,作為原作者的行文風格和藝術特色的情況。我覺得不是太妥當。”靳安瀾說,放下手中的書說道。
“但是作為一個課堂補充材料來說,我們也應該承認它確實是很合適的。至少它所使用的句式簡單中卻不乏技巧,單詞看似常見卻有很多生僻感。對於教學來說,這篇材料能帶來很好的例句示範作用,同時也能給人背單詞的一定的提示。”黃敏毓也放下手中的書,回應道。
“這不就和網紅翻唱了周杰倫的歌之後,還被誇得天花亂墜一樣。翻唱者就算是演繹得再好,也是以自己的理解,帶著自己的方式來進行演繹,難以表達出周杰倫的初衷和本意一樣。”靳安瀾認真的回答著。
“這倒是,譯製版的東西確實不如原文版本讀起來那麼有滋味。只可惜德語看不懂,以後學了再看好了。”
“這對你來說,應該沒什麼難的。英語、德語都屬於印歐語系,日耳曼語族的西部語支,互通性很強,基礎詞彙構成學一學,語法和用語習慣熟悉一下,應該很快就可以邊查詞典邊看了。”說罷靳安瀾又拿起書翻看著。殊不知,自己的這一番話卻直接成就了一個如同翻譯器一般的外交官。
李斐彥和畢勵軾正從教室外提著一堆水杯進來,他倆剛好去裝水順口問了一聲其他幾人,誰知道這些傢伙真的就把杯子遞了過去,馬已可能是和大家呆久了,也沒那麼拘束了,也跟著把水杯遞過去。臉微紅的馬已,又慘遭孫凌甯揉臉了。進來的來人看著不知在聊什麼聊得如此熱火朝天的靳安瀾和黃敏毓,問了問圍觀的幾位吃瓜群眾“他倆說啥呢,這麼熱鬧。”。莫雷特說“例行神仙打架,我等凡人是不會懂的!”
“所以,你之前看法語版《小王子》也是這樣的?”黃敏毓一手撐著頭,望著靳禕瀾問到。靳安瀾點了點頭。
“通知,通知,請各班班長馬上到階梯教室集中!請各班班長馬上到階梯教室集中!”
“走吧,一起過去!”黃敏毓說了一聲,從桌子抽屜裡拿出本筆記本,在桌上抓了支筆站在桌子邊等,正將書籤夾到書裡面的靳安瀾。
“不帶紙和筆了?”黃敏毓有些疑惑地看向靳安瀾。圍觀二人的幾位吃瓜群眾還是沒散去,李斐彥小聲說了句“我賭兔子不會帶,她那記憶力就跟NFc似的,只要接觸就直接記錄下來了。怎麼可能會帶。”雖然小聲,黃敏毓還是聽到了。
靳安瀾看了看拿著筆記本和筆的黃敏毓,想了想彎腰去掛在課桌側面的袋子裡面翻了本本子出來,又從桌上的筆筒裡拿了只筆。“走吧!”
看著拿著筆記本和筆遠去的倆人,“我去,臉好疼啊”李斐彥又開始慘嚎起來。
上課鈴響起,由於高中部是沒有第二課堂開展的,所以剩下兩堂都是自習課。被廣播通知去開會的靳安瀾、黃敏毓這兩個班長還沒回來,可憐的紀律委員畢勵軾只好按照之前班委會約定好的,拿著東西去講臺上自習,不時還得維持一下秩序。
“哈姆雷特,你有沒有感覺,靳小瀾和毓哥之間有點起怪啊”孫凌甯拿手輕輕撞了撞莫雷特小聲嘀咕著“不是吧,檸檬你才發現啊!”“天了嚕,我家靳小瀾!
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。