藍薬提示您:看後求收藏(第一百六十章 聖都歌劇,救主史詩,藍薬,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
高山之城近了,勉強能在積雪上瞧見城鎮的雛形。
洛梅阿心滿意足地牽著晨伊的手,時不時走得比祂還前一些。漫天雪色中,隱約有大門現於一派迷濛中。
映入眼簾的,是鏤空內嵌幾層的杉木柱,花紋天馬行空,從底到頭,既有方正的,又有飄逸的。
杉木柱連排著,地上連線著類似門檻的原木樁,半掩在雪內,有的斷開半截,有的分開像逗號,有的完完整整的一條。
“主,這些是精靈的文字。”琴杜伊爾介紹道,她語氣流露出些許的自傲,“這些杉木柱和地上的木檻,都是精靈的文字。”
晨伊好奇地上下打量,倒是第一次見到如此神奇的文字。
鏤空花紋各異的杉木柱和門檻似的原木,精靈語竟不是寫在紙上或是雕刻在石板之類的平面上。
洛梅阿指著它們,驚奇道:“...這樣的文字該怎麼看?你們是怎麼辨認出來的。”
琴杜伊爾走到杉木柱跟前,她環繞起杉木柱走了一圈,眼珠以人類難以想象的速度轉動,目光從內裡的多層鏤空,再到外層,再到中心,而後她又望了眼地上的木檻。
“這些木檻,是精靈語的...排列結構。”琴杜伊爾指著地上完完整整的一條,“這樣一條,意味著從最裡層的主心柱開始看,再到外層。”
晨伊嘖嘖稱奇,自己第一次見這樣形式奇妙的文字。
“那這整個連起來是什麼意思?”洛梅阿問道。
“一曲歌劇,這些木檻的上有劃痕,那是曲調。”接著,琴杜伊爾輕吸一口氣,悠悠順著聲調,以精靈語道:“高山之巔上,天穹的君王,印證在降生紀元的兩千年前。”
她的精靈語落到晨伊和洛梅阿耳中時,轉換成了克希語與亞溫語。
天穹的君王。
洛梅阿耳朵敏銳,捕捉到這句歌詞。
琴杜伊爾此時抬起頭,說道:“這是首很古老的歌劇,它的曲調很老,我很久沒聽到過了。”
她的目光落到第二道杉樹柱與木檻上。
俄而,琴杜伊爾轉過身,面向晨伊,凝重道:“主...這歌劇,訴說的似乎是...那個異教神。”
“吾王之王?”晨伊明白,她是在詢問自己該不該繼續說下去。
畢竟在世人看來,這無疑是種褻瀆。
“繼續說吧。”晨伊道。
琴杜伊爾輕輕點頭,打量第二道杉木柱與木檻,木檻是分成三段的,晨伊看了一眼,便知道那意味著省略主語與賓語。
“崩塌、覆滅、逃離、衰亡。”琴杜伊爾在最後一個音里拉長出高音。
晨伊這時看向下一道杉木柱與木檻,木檻是分成兩斷的,意味著賓語前置、主語與謂語省略。
“天穹、聖都、子民、信仰。”
晨伊將兩道杉木柱與木檻連起來,便知道這兩段的原意。
天穹崩塌、聖都覆滅、子民逃離、信仰衰亡。
什麼致使了這些?
晨伊所見的門檻是一整條的。
琴杜伊爾適時唱道:“地上的人,他們所做之事,教那位神覺得錯了,致使祂的旨意在地上不得通行。”
聽到這,洛梅阿的眸子煥出信仰的光彩,這與某部經書上記載對應了。沒幾秒,她旋即按捺住信仰,有些害怕地偷瞟了眼晨伊。
琴杜伊爾邁向下一道杉木柱與木檻,仔細分辨後,以古老的腔調唱道:“於是那位神降了罪,‘審判到了’祂說。義人信徒們跪地乞求,他們行善且虔誠,日日夜夜奉那位神的旨意。
那位神遣天使傳話。
義人信徒們說:‘吾王之王啊,懇請祂收回那罪罰吧,我們從來不曾怠慢祂的旨意。’
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。