辛老五提示您:看後求收藏(第109章 初心未果,餘生兇猛,辛老五,藏書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“什麼八百即便是去找個有駕照、會開車的伴遊女郎也要不了這麼多吧”

餘生是真的很驚訝,雖然也並不清楚伴遊女郎的行情。

不過薩莉娜投注過來的眼神卻銳利了起來,之前還倚著床頭的希利爾也直起了身子。

意識到要出事兒、餘生擺出了越發憤怒的架勢。“怎麼有說錯嗎我需要的只是一個有駕照、會開車的司機!現在出發、晚飯前就能回來,租車的費用是我的,不需要導遊、更不需要保鏢,更何況就你這副小身板、真遇上事兒誰保護誰還不一定呢!”

“別岔開話題!你把我當成了什麼伴遊女郎”

“什麼伴遊女郎你有沒有搞錯啊別以為我說的不是母語、你就可以偷換概念!不是我自吹自擂,在某些個專業領域、我所掌握的詞彙量甚至比你們倆加起來的還要多,甚至比你倆聽見過的也多的多……”

希利爾把目光投向了薩莉娜,見對方的表情也顯得有些狐疑便道。“難道他想要表達的是出行搭檔但他用的詞兒卻明明是伴遊女郎啊”

薩莉娜也皺起了眉頭。“我也聽得很清楚是伴遊女郎……”

手心似乎在冒汗,但餘生卻越發的憤怒了。“

travelpartner什麼時候能夠被理解成伴遊女郎了啊

travel是長途旅行、partner則是同伴,難道按照單詞合成法的標準組成新詞兒就成了伴遊女郎你倆的英語難道是體育老師教的嗎”

“啊還能這樣疊加的嗎”希利爾覺得稀奇,見餘生顯得詫異且憤怒、一時間可也就有些不太確定了。“travel是有旅遊、出行的意思,可問題是一旦和partner連起來可就指的是伴遊女郎了,口誤還是故意的總不至於真就是這樣被教出來的吧”

“有可能嗎”薩莉娜也不確信了。“我倒是聽說他們學的是英式,某些單詞的用法和釋義、跟美式存在著很大的差別,並且還有好多的組詞規律什麼的,但問題是英式也不該出現如此荒唐的構詞方式吧口誤的機率我倒是覺得不大,難道真是故意的”

希利爾不解。“為了羞辱咱們”

“故意羞辱你倆的腦洞真的是太大了點吧”餘生撇了撇嘴。“雖然我是七年級才開始接觸英語的,但我的學習能力、尤其是在語言這方面那可是相當厲害的,學校裡怎麼教、我就是怎樣學的,不要侮辱我的智商好不好”

“簡單!不就是打個電話就能搞清楚的的事兒”希利爾打了個響指道。“我現在就去打電話!看到底是怎麼一回事兒……”

見餘生根本就不在乎、反倒是擺出了被冤屈的模樣,薩莉娜也就把希利爾給攔了回來。“算了,計較這個沒什麼意思。口誤也好、故意的也罷,現在談的是正事兒,別讓他有機會岔開話題……”

餘生巴不得趕緊結束這個話題呢。

租車需要駕照,況且還需要一個熟悉三藩交通狀況的司機,餘生原本的打算是嬌俏可愛的薩莉娜也好、颯爽英氣的希利爾也罷,無論哪一個接受都是可以的,卻不料最終的結果竟然是這倆還真就是同進同出、不可分割,初心未果、但還是接受了被敲詐的既成事實,租了車、開了路,一場突如其來的傾盆大雨也就讓駛離了市區的車速陡降。

連薩莉娜都不信任自己的駕駛技術、更何況開的還是一輛租來的廂貨車,希利爾把薩莉娜換了下來、等注意到了指向科塔蒂的路牌時,也就發現被攆到了後排的餘生竟然睡的很香……

換了檔位、希利爾發出了感慨。“難道是豬嗎怎麼上了車就睡覺呢”

“即便是一頭豬,也肯定睡不著的吧”

希利爾豎起了大拇指表示贊同,加速、急剎,三番兩次之後、也就被餘生誇讚駕駛技術很棒,她揚起右手做了個

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

重生過去從落榜知青開始

無敵泰斗

罪妻求放過

藍碧晴

我的七個女神姐姐

秦楓沈若冰

重生2010買房

豬頭十二