Engelchen提示您:看後求收藏(第103節,德國農民相親記[種田],Engelchen,藏書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

提供一定數量的牛奶……”

說到這裡,她忙又道,“他們要的奶量很大,村莊裡所有的牛加起來產的奶也不一定能達到這個需求量,所以你不用擔心我們會成為競爭物件。”

秦黎聽得雲裡霧裡,忍不住問,“那你要我幫什麼忙?”

聞言,施羅德太太立即打了自己一嘴巴子,道,“你看,你看,我著急的連重點都忘了說。”

秦黎擺出一副洗耳恭聽的樣子。

施羅德太太道,“這個奶製品生產商是來自於你們中國的,叫什麼神牛牧場。”

秦黎,“!!”

這個牌子的奶她是從小吃到大的,在國內有一定的名氣,她一直以為他們在內蒙古那邊有自己的牧場,沒想到他們也要進口牛奶啊!

但秦黎轉念一想,又覺得正常,中國這個市場大到令人震撼,要是真響應了大大的號召,一天一斤奶的話。別說整個中國的奶要被吃空,就是整個世界的奶庫頂上來,也不夠供應啊!

見她不說話,施羅德太太有些沉不住氣,不確定她是否聽明白了自己的話,就長話短說地又解釋了一遍,“有個中國的奶製品生產商看中了我們這的奶源,有意向長期定時定量地購買牛奶。但在籤合同之前,他們想來這裡實地考察一下。可惜我們和他們沒法溝通,所以想請你幫個忙,充當一下翻譯。”

秦黎恍然,但隨即道,“你們不用找我,人家會自帶翻譯。”

這麼大一個集團公司,怎麼可能沒翻譯,德語又不是什麼小眾語言,會的人一抓一大把。

施羅德太太本來還想給自己留些面子,所以就重避輕,但見現在不說清楚,秦黎是不會鬆口幫這個忙的。所以,一咬牙,索性開誠佈公地說了,“翻譯聽不懂巴伐利亞口音,我們說不來標準德語。”

秦黎一聽,頓時就樂了,哈哈,還有這種事。德國人說不來標準德語,這就和中國人說不來普通話一樣……丟人啊!

施羅德太太道,“書面通訊是沒有什麼大問題,關鍵是電話影片裡沒法溝通,我們說的,對方聽不懂。所以,只好請你幫一下忙,幫我們當一下翻譯。”

秦黎一臉為難,“我又不是專業翻譯……”

施羅德太太忙恭維道,“沒有關係,你在嚴森的牛棚裡工作,能遇到的專業詞也就那些,對你來說,也就是小菜一碟的事。”

秦黎又道,“可是你前幾天不是還說不喜歡外國人,不想和外國人打交道嗎?”

施羅德太太被她說的臉一陣紅一陣白,之前哪裡知道會有中國大財主在那等著,要不然打死她也不會說那些話,擺那些臉譜給她看的。

施羅德先生也覺得不好意思,一拍大腿道,“我本來就不贊成她過來和你說這事,可是她偏要來,真是把我臉都丟盡了。”

他一把抓住老婆,就想起身,“行了,走吧。別再丟人現眼了行嗎?這臉打的不疼呀,你不疼,我都替你疼。”

話都說了,臉都不要了,哪有半路收回的事。施羅德太太甩開老公的手,對秦黎陪笑道,“秦小姐,本來我也不好意思再來麻煩你。可是,我們牛奶囤積沒地方去,賣給德國的產商才03一公斤,而你們中國的產商那是3歐元一公斤,高出來整整十倍。十倍呀!一噸是3000歐元,我們一個季度能產五六噸的話,那就是15000歐元啊啊啊。”

說到最後,施羅德太太的聲音都在發抖了,是興奮的。

所以說,還是那句話,誰會和錢過不去呢。

自己說了那麼多,見她還是不出聲,施羅德太太不由著急了,“秦小姐,我知道嚴森也在養牛產奶,一個季度和我們的產奶量不分上下,這個中國公司每年定量要一百噸,我們所有奶農湊起來,才勉強能達到產量。所以,這一塊

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

穿越七零,小混混老公竟深藏不露

平淡生活

反向錦鯉線上開大

反手就是一拖鞋

[綜漫]喜歡上警校同學的哥哥怎麼辦

輕闔

大天師

婻書

你有點難追

淏淼