李謀提示您:看後求收藏(第89頁,琉璃宮史,李謀,藏書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

位王后,此處卻說四位,前後矛盾。但原文如此。

[9] che音譯欽,等於40緬斤。(1緬斤=16329公斤)

[10] kyat音譯架,或意譯為緬錢,約合1633克。

[11] u音譯木,約合204克。

[12] pe音譯貝,約合102克。

[13] t音譯町,意譯為緬鬥,也有譯作籮者,約合4091升。

[14] khwe音譯奎,約合2046升。

[15] seit音譯塞,約合1023升。

[16] sayut音譯薩由,約合0511升。

[17] pyi音譯卑,意譯緬升,約合0256升。

[18] khwek音譯儈,約合0128升。

[19] sale音譯薩壘,約合0064升。

[20] 馬鞍飾物的一部分,音譯為德格丹。

[21] 比亞達,意即:尖閣頂;駕,意即:墜落;拉,意即:漂亮。

[22] 喬瑪,意為:大山谷。

[23] 阿都敏紐(約1413-1463年)阿瓦王朝時若開一著名詩人。

[24] 阿朗悉都赴中國迎取佛牙事也未見於中國史籍。

[25] ahdula阿杜拉,印度一重量單位名。1阿杜拉相當於180克。

[26] 瑞班薩布溫,意即:金花斑(馬),此處金係指寶貴之意。

[27] 達,一長度名,約合32公尺或105英尺。

[28] pada巴達,巴利文原意為足。巴達塔:意即佛足跡之塔。

[29] 梯,原意:傘;林,意即:明亮,轉意為開啟。

[30] 瑞,意為金;宮,意為網;歐,意為罩住。故瑞宮歐,意即:金網罩住之物。

上卷 第五編

(147)那臘都王 注

緬歷529年(公元1167年)阿朗悉都王之子那臘都即位。即位情況如下:王子明欣紹聽說父王去世,遂集合部下,準備從水陸兩路進入蒲甘。那臘都對被全蒲甘尊為佛陀的班德古長老說:&ldo;聽說吾兄明欣紹得知父王去世,準備水陸兩路來京繼承王位寶傘。如此大隊人馬進發,既耽誤時日,且對國事不利。請法師轉告吾兄,吾已準備停當,請他單人獨騎佩刀前來登基。&rdo;班德古長老說:&ldo;如我請他來後,你不立他為王,我豈不犯了戒規嗎?&rdo;那臘都發誓道:&ldo;吾定肩扛吾兄之刀扶他登位。&rdo;班德古長老對格拉甲 注 所言深信不疑。來到明信紹處說明原委。明欣紹聽了高僧之言也深信不疑,隨長老登上一艘大船順流而下。船至賴班碼頭靠岸,那臘都果然依他所言,親自下船,肩扛明欣紹之佩劍,回宮扶他登上寶座,舉行加冕禮。但當晚,在食物中下毒,明欣紹亡。

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

di

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

女生小說相關閱讀More+

琉璃宮史

李謀

枕春嬌

沐語歡