Engelchen提示您:看後求收藏(第37節,上門洋女婿,Engelchen,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
才是中國,這才是窩想象中的東方文明。”
因為離得近,卓小然來過杭州好幾次,平臺閣樓、小橋流水這些景緻雖說美麗動人,但看多了也就不當回事。但此時在他的感染下,也不由心生自豪,驕傲地道,“那當然,上有天堂,下有蘇杭,這句話可不是白說的。”
說到這裡,卓小然忍不住想顯擺一下自己的語文水平,便搖頭晃腦地道,“水光瀲灩晴方好,山色空濛雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。”
在一個外國人面前秀中文,卓小然也不覺得害臊。
安可聽得一愣一愣,每個字拆開了都認識,但是組合在一起,卻又一句也沒聽懂。
聽他這麼說,卓小然頓時有一種大仇得報的酸爽感。想當初考英語閱讀的時候,就是這種感覺,真是三十年河東三十年河西啊!
安可不恥下問,“泥剛說的話是什麼意思呢?”
卓小然道,“意思呢,就是說晴日的陽光拂照在西湖上,水波盪漾,閃爍著金色的光芒。陰雨天的時候,山巒在細雨中迷濛一片,有一種奇特的美。西子是我們中國的四大美女之一,又叫西施,這裡就是把晴朗時的西湖比作化了濃妝的西施,而下雨時的西湖就是淡妝的西施,不管是晴朗還是陰雨,不管是濃妝還是淡妝,西湖和西施一樣,都是美的一塌糊塗。”
聽她這麼一解釋,安可茅塞頓開。他閉上眼睛,靜下心來,把這四句詩詞反覆唸了幾遍,終於隱隱體會到詩中所描述的意境。
他突然擊了下掌,喜道,“wonderful!把美女比作風景,把天氣比作妝容,真是太有感覺了!”
卓小然被他大驚小怪的動作嚇了一跳,白了他一眼道,“中文字來就博大精深,你呀,兩個月不過是學到了一點皮毛而已。”
安可立即點頭附和,“是的,泥說的沒錯。窩應該花更多的時間去學習,要不然,以後每次見面,泥都教窩一首詩詞,腫麼樣?”
說到這裡,卓小然突然想起來,忙道,“恐怕從下個月開始,我不能教你了。”
安可笑容一沉,忙問,“為什麼?”
卓小然道,“因為我找到工作了。”
聞言,安可立即露出了高興的表情,說了一句恭喜你,可想到以後沒法經常見面了,眼中又情不自禁地浮現出一抹失望之色。
“能不能週末教窩?窩可以付泥工資。”
聽他這麼說,卓小然不由有些感嘆,想當初兩人剛遇見的時候,她挖空心思想當他的中文老師,現在反而成了他求自己。
卓小然這人就是心太軟,人家都這麼放低姿態了,她也不好意思拒絕,便道,“好吧,那就週末。不過,我有一個條件。”
安可道,“說吧,一個小時要多少錢,泥開價。”
卓小然搖頭,“你之前答應我幫我開一個賬戶,帶我玩比特幣的。”
安可拍胸脯保證,“這個沒問題。”
趁熱打鐵,卓小然又厚著臉皮加了一句,“你得保證我賺錢。”
安可,“可以。”
卓小然一想到自己離日入千的日子不遠了,登時心花怒放。只見她雙手抱拳,左腿一彎就要跪,同時嘴裡還大喝一聲,“師父在上,請受弟子一拜。”
安可被她嚇了一跳,急忙托住她的手肘,道,“泥,泥要幹嘛?”
卓小然生怕他會改主意,伸出小指道,“我們拉個勾。”
安可不解,“拉神馬狗?”
卓小然,“不是拉狗,是拉勾。是一種許下承諾的手勢。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。