宇宙鴿提示您:看後求收藏(第230章 出事,牢人與海,宇宙鴿,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
你的盤口嚴重,主要那是一個笑話。”
瑟琳娜拿出了一份檔案給格溫,叮囑道:“找到一些邏輯點,這些魔女文字的共通點很難破解。”
格溫看了原檔案,心中默唸:
“當然難破解,你怎麼破解中文加日文加英文再加一點法語的文字,哦,裡面還有一些貓燈語。”
“我不但可以幫你找邏輯點,我還可以幫你破譯其中部分內容……”格溫說。
正是因為了解了瑟琳娜這份工作的特殊與情況,他才選擇對方的工作作為幫忙物件。
瑟琳娜點點頭,沒有意外的說道:
“進入探險家協會的人確實都有各自的本事。那就麻煩你了,我會給你百分之四十的抽成的。”
才40%,做平臺的是真了不起。
格溫下意識的吐出舌頭,掛著一副常見的龍烏托邦人不滿的表情,這讓瑟琳娜一樂:“45%,你要知道,這些貨源都是我的,這些單子都是因我而來,我還得承擔種種風險…”
這裡頗有點像是律師事務所,案子成為了一種資源。
不過也正常。
魔女科技算得上是一個‘bug’,一個可以讓魔女合理介入的bug。
格溫在與不少貓燈交流過後,甚至還和永生者談過之後,確定了幾件事情。
第一,烏托邦對於魔女整個社會來說,甚至對於其中單一的尊主級魔女而言,都是落後貧困的。
第二,尊主魔女很少見,前提條件有一大堆。
第三……烏托邦對於整個魔女社會來說窮的蕩氣迴腸,但對於魔女個體來說卻也是個好發財的地方。
因此,魔女科技附贈的‘與魔女聯絡’的機會變得至關重要。魔女是狡猾的法治生物,她們用於與烏托邦人接觸的藉口是‘產品維護’與‘售後服務’,連魔女尊主們都攔不住她們!
掌握了魔女語的這個人,也就是格溫,理所應當的可以在這項事業中發展處更大的作用。
同時,也可以滿足個人的一些些的好奇。
“昨天晚上的廣播到底怎麼回事?我睡的好好的……”格溫裝模作樣拿起文章與專業工具開始翻譯。
瑟琳娜本來憂心忡忡想要提醒一句‘你辭典沒有翻到處理面’,但看格溫已經很快的一個個字的進行翻譯,甚至還在潤色,就沒說什麼(在格溫看來自己已經放慢了十幾倍的速度了)。
她說:“你知道的,這是龍炎的獨創。那些吵得人發狂的大喇叭,他似乎認為將這些喇叭放在全列車上,並時不時的廣播一些資料,有助於烏托邦人的開化,事實上,大夥都恨不得給它們一槍。”
瑟琳娜有點不安,她身上的源力顯示出了某種焦慮的情感。
格溫用法術看了眼,就像是老中醫一樣,一眼就看出來了這是某種加班後的焦慮症以及身體長期處於亞健康而導致的併發症狀,唔,心理和生理上都有。
於是他吐了口氣:
“昨夜很難吧?”
“其實都還好,習慣了。”瑟琳娜打了個哈欠,掛上了笑容,端起了苦茶,“有這個,還有一整堆的工作,就能讓我精神一整天。”
格溫搖搖頭:
“可你看上去很累,是應該休息的。”
“休息?我好久沒聽見這句話了。”
“那你不妨先補一覺?”
瑟琳娜愣了下:
“補一覺?可……”
伴隨著格溫關心的眼神,瑟琳娜再次有些許發愣。
“烏托邦人可不會讓另外一個烏托邦人去休息的,尤其是兩人還是同事的情況下。”
瑟琳娜準備委婉的表達‘我們兩人關係不太熟,並且孤男寡女的共處一室,是不
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。