還是零食能撫慰提示您:看後求收藏(第709章 重返春水,我真的不想出名啊!,還是零食能撫慰,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
攝的影像資料。
這麼說吧,這些東西只有參考價值,卻沒有實用價值。
就是它們可以給馬修一定的提示,告訴他哪裡有哪些可以放進鏡頭的內容,但所有的資料都不具備直接進入宣傳片的資格。
東西倒是不少,馬修對此還是表示了感謝,畢竟他可以透過這些資料更為便捷地瞭解到他所需要的內容,而不需要直接再跑到現場去了解。
還有個原因導致了所有這些資料都不能用,因為鏡頭語言的不同。
說得通俗點就是這些每個導演在拍攝的時候都有自己獨特的鏡頭語言,這一點是其他攝影系很難再現的。
雖然都是拍同樣的東西,但表述的方式不同。
就好比是要表達同一個意思,既可以用英語,也可以用拉丁語,也可以用漢語、德語和法語這些不同的語言。
在接下來的一週時間內,馬修肩抗攝影機,徒步衡量了整個春水。
“王父母,還有春水的各位官員們,請再給我一週時間,我要去天海將影片製作出來,到時候再來這裡請大家評價!”
其實馬修花上兩天時間就能完成這個宣傳片,但他可不想這麼拼。至少得花上個4~5天吧。
不要讓自己變累了,誰知道會不會生場病什麼的。
而且還有更重要的——這片子這麼能讓春水的官員們先看呢!雖然都是和他們相關的內容。
馬修是決定在製作完成後先給他黃哥來看看是不是符合上面的精神。
這樣差不多正好也是個把禮拜的時間!
馬修給自己制定了任務,每天2個小時,雖多3小時就要回去休息。
馬修還趁此機會又攢了些《天鵝湖》的曲子出來。反正這次有絕對的理由,這就是根據由新大陸那邊的一個湖激起的想象,然後再到這裡的天鵝宮完成的。
不過這個曲子到底由誰來推廣這就得仔細考慮了。
根據‘官方’的說法,曲子成因於他在新大陸領取斯特林普獎的時候,在當地的天鵝湖而引發的想象。
所以照理應該交由御姐來處理。
但馬修是想,影視方面的版權交由御姐,但舞臺上的內容則由安娜貝拉來處理。
御姐肯定饞這部舞劇,但改編成電影好像也拍不出什麼好的來,這才是最大的問題。
要不在萊丁的歸安妮,新大陸的演出權就交給Loli了。
馬修不由得為自己的機智點了個贊,至於以後會有什麼問題那就以後再說。
在第五天的時候馬修終於製作完成了整部宣傳片《春水歡迎您》。
“黃哥,我已經把複製交給了天海的訊息部,他們會盡快遞交到你手上的。”
雖然東國擁有天下無敵的網速,但這些涉及到官方的重要檔案,大家還是習慣透過一些特殊的渠道送達。
四個小時後,裝載著《春水歡迎您》宣傳片的隨身碟就交到了黃部手上。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。