還是零食能撫慰提示您:看後求收藏(第281章 留給爵士城的禮物,我真的不想出名啊!,還是零食能撫慰,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
作為本地媒體的《爵士報》具有天然的優勢,而且尤其在爵士樂方面。在報紙上它堂而皇之地宣稱,“我們就是爵士樂的走狗。”
在萊丁,甚至在全世界《爵士報》是當之無愧的爵士樂的最強力的支援。所以在馬修一到萊丁,《爵士報》的記者早就盯上了他。
當然這家報紙可不是那種小報,它還是很有節操的,絕對不會關注馬修的私生活,相反在有些時候還會適當的通風報信。
上次馬修來萊丁,和小天后teresa密會,還是他們幫忙通知瓦萊麗,說是有狗仔跟蹤。他們之所以這麼做是因為‘別讓馬修在這種事情上分心,他應該多多創作,而不是去和狗仔們周旋。’
所以馬修也投桃報李,給了他們一次專訪的機會。當然也不完全是這個原因,因為馬修還想讓越劇在西方世界混個臉熱呢!
“馬修先生非常感謝您這次能接受我們的採訪。我們的報紙就叫《爵士報》所以想請您說說您新創作的《一個東國人在馬龍》。”
“叫我matthew就好。這首樂曲其實並不是最近所創作,而是在幾個月前就完成了。
你知道,我在萊丁可是有過整整五年的學習生活,雖然我更鐘情於萊丁的各個小鎮,古蹟,但不可避免的萊丁的那些像馬龍城一樣的大城市也是不得不去的地方。
當我看到了這些城市中人們的工作生活,然後就在我的腦海中形成了一幅幅畫面,我再把這些畫面翻譯成音符,於是就誕生了這首曲子。
嚴格的說來這其實只是一首交響詩,並非交響曲。”
這個其實就是當年格什溫創作《一個美國人在巴黎》時的想法,馬修只不過是照本搬運而已。但也卻絲絲入扣。
但是記者卻話鋒一轉,問起了小提琴協奏曲的事。
“馬修,我想我們的讀者對您的小提琴協奏曲也很感興趣,我們以前從來沒有聽過這樣委婉悽美的樂曲,它的東國味實在太足了。您能和我們仔細講講嗎?”
“你確定?你敢把這個內容刊登在《爵士報》上?小心被當做叛徒!”
“哦,馬修,為了真理,總得有人犧牲。”
“哈哈,說來話長……”
話說這麼好的機會,馬修怎麼可能放過?馬修估計下期報紙估計要發行增刊了!
下期報紙馬修自己先得買個100份帶回去,送給承天宮和訊息部。這可是目前他們最喜歡看到的訊息了!
果然不出他所料,第二天的《爵士報》的篇幅足足比正常情況下多了一倍有餘。除了平常的內容外,其他全部都是馬修的專訪。
幸好馬修有先見之明,提早下手,要不就得等加印才能獲取了。
雖然這只是一首交響詩,但爵士城的市民們卻像是見到了交響曲一樣激動——既然交響詩來了,交響曲還會遠嗎?
見他們這麼賣力地推銷自己的作品,馬修也給出了一個小小的回報。他將自己的親筆手稿贈送給了爵士城。
不過馬修玩了個花樣,他居然假扮皇家郵政的工作人員,拿著一個包裹送進了市政廳的大門,並交給前臺,囑咐一定要他們老大親手開啟。
這時候,白登書屋的工作人員悄悄地跟隨著,並全程錄影。等到馬修離開爵士城的時候,《爵士報》也收到了一份影片!
但他們看過這段影片後,主編一個箭步就竄出了辦公室,跨上一輛摩托車直奔市政廳!這個摩托車是報社必備的採訪利器,可以無視堵車以最快的速度直達現場。
顯然主編也是記者出身,要不不會這麼熟練地操控摩托車。
看到阿隆索主編風急火燎地跑了進來,值班人員馬上問道,
“下午好,阿隆索先生,請問您有什麼事嗎?”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。