湘江居隱提示您:看後求收藏(庚子年,三十三。七月十九錄,詩孤本記,湘江居隱,藏書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

2020\/09\/06

夢遊李太白?仙居兩首·五律——湘江居隱

夢遊謫仙?居,花草埋通徑。

樹上無鳥鳴,林中有葉聲。

風拂琴音奏,疑似故人來。

今朝重至此,不見李太白。

注:

1李太白:即李白。

2謫仙:李白,號青蓮居士,又號謫仙人。

譯:

在夢裡我有遊覽過李白曾經居住過的地方,道旁的花草埋沒了通向那裡的路徑。

樹上沒有鳥在鳴叫,林中有葉子被風吹過的聲音。

風吹過來好像有琴音在彈奏,就好像曾經的故人回來了。

今天我重新來到這裡,但是看不見詩仙李白了。

夢遊李太白?仙居兩首·七律——湘江居隱

舊時曾遊當年居?,今朝復行通徑沒。

古地幽幽無誰往,白衣飄飄何遇人?

昔日詩仙?已不在,唯有佳篇傳千古。

再讀太白留世作,夢裡可見酒中尊??

注:

1李太白:即李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,又號謫仙人。

2當年居:指李白當年所居住的地方。

3詩仙:即李白,後世譽為詩仙。

4酒中尊:指李白。

譯:

舊時我曾遊覽過李白居住過的地方,今天再次行走令人透過的地方已經被埋沒了。

古地十分幽靜,沒有誰前往,我身著白衣,怎麼會遇到人呢?

曾經的詩仙已經不在了,只有他留下的作品膾炙人口,名留千古。

我再次拜讀李白的傳世的作品,在夢中我可以遇見這位仙人嗎?

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

玄幻小說相關閱讀More+

漆之夜

奴澤伊西

深淵徘徊

當不了奧特曼了

詩孤本記

湘江居隱