新塗嘉提示您:看後求收藏(第九十八章 刺客傳奇,冰凍世界前哨戰,新塗嘉,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
例如這個【阿瑟辛(Assassin,即刺客)】,他們沒有道義可言。是否講道義,也是中西文化的一個巨大的差異。
【阿瑟辛(Assassin,即刺客)】這個社團,據說在11世紀後期成立,創始人是【和桑·沙伯哈(hassan-i Sabbah,大概是1050年—1124年的人)】,自公元1090年開始,他開始以【山中老人】的身份開始訓練刺客,以刺殺【十字騎士】為目標。這個社團後來就被人稱為【阿瑟辛(Assassin)】。當年很多十字騎士被他們殺死,所以他們【阿瑟辛(Assassin)】的名字在當時令人聞風喪膽。他們大概在1256年,被來自亞洲的隊伍消滅。
他們其實也來自五行七星家族,在開始的時候,他們受命於五行七星家族,為五行七星家族清理門戶,後來他們叛變了,成為獨立的一支。他們如今為首的人代號【貓頭鷹】。
此時,洛莎妲對謝石說:“我先看看她們的傷勢,你這裡有房間嗎?”
因為謝石是男的,始終不方便。謝石讓洛莎妲她們來到這裡的房間裡。
在房間裡,只有洛莎妲、埃達、小要、小從四個。
小要和小從,各自掀開衣服。她們肩膀下有一個類似張開的圓規的印記,肩下能看到卻是白骨,一段文字浮了出來。
洛莎妲看清楚這段文字是希伯來文,她轉用英文讀出來:“thou shalt not suffer a witch to live.(巫蠱之女,必滅之)”這句話,來自《聖經·出埃及記》的第22章第18句。
洛莎妲再看那印記,說:“果然是【阿瑟辛(Assassin,即刺客)】咒印。”
洛莎妲讓她們卸下衣服,伸出手對著她們,嘴唸咒語。
洛莎妲用希伯來文唸的這麼兩句咒語,用英文是這樣的:I am e a light into the world, that whosoever believeth on me should not abide in darkness.(我到世上來,乃是光,叫凡信我的,不住在黑暗裡。);that was the true Light,which lighteth every man that eth into the world(那光是真光,照亮一切生在世上的人。).
洛莎妲所念的這兩句都來自《聖經·約翰福音》,前一句是來自
《約翰福音》第12章第46節,後一句是《約翰福音》第1章第9節。
好一會兒以後,那個張開的圓規的印記不見了,又出現了一個缺了下巴的骷髏頭的印記。原來是兩層咒印。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。