新塗嘉提示您:看後求收藏(第一百九十九章 看《新布老虎》的原本歌詞,布老虎,新塗嘉,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
喬小薇覺得既然姐夫有本事,拍攝紀錄片的事,她就沒必要擔心,她唯一要提醒的是,希望早一些小孩拍攝她小時候的場景,記得要找一些可愛美麗一點的,還有別那麼悲慘。
《冰》作者答應下來。
這一天,喬小薇看回《新布老虎》的歌詞,之前已經看過,只是匆匆地看過,沒有太在意,尤其是原版的歌詞。現在,她看到第一句是【漫長在細薇,得見這非遺】,這是琴偉葉的版本,姐夫修改的版本也是這樣。其實【細薇】的【薇】應該是這個【微】吧。這一點姐夫怎麼沒有留意,反而保留了這一句呢?
她再看下去,是【......美名布老虎,可愛又甜蜜......】,她想,雖然布老虎是可愛,但是不應該用【甜蜜】吧?
再繼續看,是【突然見你,默然自卑,匆匆退賽......】。她越看越覺得不太對勁?
她接著看原本的一段歌詞【我的咖啡,帶著苦澀,難以下嚥,布老虎也像是哭,難變的苦,沉默不牽手】。
這前一部分的歌詞大概說,一個年輕的男孩在書店遇到自己心儀的女孩,不敢表白,心裡很痛苦,但是看著心儀的女孩,卻有很開心,這兩種心情累積起來,令人難受。
她越看越覺得似曾相似。
哦!她忽然想到了!
她紅著臉,心想,這個琴偉葉這個傢伙,真混蛋!
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。