[綜漫]英靈變身系統2_372
夜夕嵐提示您:看後求收藏([綜漫]英靈變身系統2_372,[綜漫]英靈變身系統2,夜夕嵐,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
石,其實這個倒是好像至今都有人在研究……唔,簡單來說,這是人造人。”
第175章假酒
在這種專業術語上,七夜沒有使用日語翻譯,而是使用了Homunculus這個原詞。
Homunculus,鍊金術語,何蒙庫魯斯,詞語結構是拉丁語的“人”homō+表示縮小的字尾culus,一般被翻譯為人造人、人工生命、人造生命等。
目前可以追溯到的最早的製作方法,是十五世紀的一本叫《Denaturarerum(自然本質)》的書,作者是帕拉塞爾蘇斯。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。