紅棗提示您:看後求收藏(第14節,牽牽手就永遠,紅棗,藏書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

過能再遇到故意躲我的江一原,因而再次見到他讓我反而有一種恍惚和不真實感。

我是在工藝品街盡頭遇見他的,那裡似乎是一小片高檔餐飲區。我走過去的時候那裡已經圍了一些人。而江一原站在一家高檔餐飲店門口,在和一個膚色略深的泰國人說著什麼,他們似乎出了一點分歧,尤其是當江一原講著標準美音英語而對方比劃著聽不懂的時候。

此刻是普吉的中午,太陽毒辣,江一原雪白的臉上已經帶了一些煩躁。

我大搖大擺地朝著江一原走了過去:“真是踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫。”我朝著江一原打了個招呼,“需要翻譯嗎?”

江一原的臉有些氣鼓鼓的,他見了是我,除了意外之外,倒難得似乎有點鬆了口氣的感覺:“你懂泰語?”他看了我一眼,“那你告訴他,我的錢被偷了,暫時沒法付錢,讓他把銀行賬號給我,我會事後打錢給他。”

我抬了抬眼皮,掏出錢包,抽出了信用卡,對面的泰國擺了擺手,做了個手數鈔票的動作,哦,只收現金,我拿出了1000泰銖,遞給對面的泰國人。

結果對方又擺了擺手,豎起四根手指,然後又指了指我的錢包。 我又抽出了三張1000泰銖,對方才終於收了錢,露出了微笑,對我雙手合十,做了個鞠躬的狀態,然後才轉身回了餐館。

江一原有些尷尬:“我不是讓你說了告訴他們我錢包被偷了嗎?我可沒讓你付錢。”他瞪著我,“而且你根本不會泰語是吧?”

“總比你站在門口和人家嘰裡呱啦講英語好,你英語是流利,那麼一大串,語速又快,可人家怎麼聽得懂,況且這裡是泰國,我知道你家裡是財團,可在國外也不能直接簽單啊。而且我也很好給你翻譯了啊,我不會泰語,可你沒聽過嗎,money talks,錢是萬能的翻譯利器。”

江一原冷著臉,顯然沒想到竟然有一天會被我這麼數落,他卻還不得不憋著自己的情緒。而比起他的失意,我卻是春風得意馬蹄疾,恨不得要叉腰笑起來了。

“真是風水輪流轉,你沒想到你也有今天吧?江一原,你為了甩開我往人群裡像條魚似的鑽。一開始甩開我挺得意的吧?要不就不會來這兒悠閒的吃大餐了。不過有句老話叫什麼來著?哦,偷雞不成蝕把米!天開眼啊!連上蒼都被我對你的愛給感動了,要給咱倆製造機會啊,叫普吉的扒手把你給扒了。你註定要落難了被我美人救英雄啊。這是一種預示,我追你看來是順應了天命,老天也覺得我應該把這件事堅持下去。”我環抱著胸,斜靠在牆上,“而且我猜猜,不僅偷了你的錢包,還把你手機也給掏了吧?不然你早電話周雅文或者其他人來救急了。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

綠茶美人在七零

林阿律

鬥蘿開局得罪系統

丘山小小

穿書女配之美強慘反派的自我攻略

饞嘴豬喵

三尺國度

瓜子貓

【1v1 劇情肉】我眠君且歸

豆姑兒

雲上求生:開局獲得s級天賦

花開無憂