匣與橙提示您:看後求收藏(第二百五十二章 昊對電影技術的革新,我的電影年代,匣與橙,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
而且,在二十一世紀還能看到清君側這種事情發生,還有什麼不可能的。
茫崖這塊地方,其廣袤無垠的風景,被無人機攝影拍攝下來,同時在監視器上面,章昊也看到了實時傳輸的畫面。
“可以了,效果很好,飛回來吧!”
蔣惜把無人機飛回來收好,裡面儲存的素材後期還要剪輯的。
說到剪輯,其實也是製作過程中相當重要的一部分工作。
因為素材太多,製作週期緊張的緣故,後期製作的剪輯團隊一分為二。
大部分留在京城,對特效工作室在那裡他們可以跟視效和聲音團隊緊密協作,以便趕上進度。
另外一部分則跟組,和章昊一起隨時處理實拍鏡頭的剪輯工作。
為了能在有限的時間內有效管理大量素材,並且同其他團隊成員高效協同,章昊和剪輯團隊選擇了 Avid的剪輯軟體和共享儲存系統。
這麼多的攝影機,這麼多素材,確實是相當撓頭。
很多工作全靠了剪輯師和技術團隊,才能讓章昊儘可能早地著手剪輯。剪輯師和技術團隊幫章昊整理、預處理每天的樣片以及大量的資料。
剪輯團隊共使用了 10臺 Avid media poser非編,全部接入 Avid ISIS共享儲存系統。
隨著專案的推進,儲存容量也一擴再擴。
此外,《火星救援》是 3d拍攝,並且也以 3d進行製作的。
剪輯組將 media poser的 3d功能完全開發出來了。
有了當年《地心引力》積攢下的經驗,此次《火星救援》的剪輯採用了更好的雙眼模式,即每隻眼的素材都是獨立的全解析度檔案。
當初拍攝《地心引力》時,剪輯團隊只能用降過解析度的 Side-by-Side。
這次的雙眼模式的影片質量更高,而且現在 media poser的 3d特技調整也比那時高階多了,這讓《火星救援》的 3d剪輯更加輕鬆愉悅。
當然,有人可能會問了,怎麼這麼多系統,都是英文字母,為什麼不換成中文的?
這個問題問得好,因為這些系統都是好萊塢開發的,章昊團隊偷師學過來的。
翻譯成中文,章昊也不知道該取什麼名字好,索性就用老外取好的名字。
畢竟團隊成員都在好萊塢工作過,對這些稱呼和系統的工作方式都很熟悉。
名字其實不重要,重要的是會不會,以及能不能化為自己的東西,為自己所用。
如果抱著敵視的態度,覺得學人家洋氣叫英文名,就不用這些先進的技術了,和我帶清的閉關鎖國有什麼區別?
如果這都非要說舔,章昊也沒辦法,只好隨他們去吧,反正不耽誤章昊拍電影發財。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。