浴火小熊貓提示您:看後求收藏(第47頁,同學都是外星人,浴火小熊貓,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
著艾爾弗蘭德計劃徹底破產。
沒錯,你想對了,蘭尼對小白說的賽德維金人把情敵踢出局的挑戰不僅可以選擇武鬥這種傳統方式,更可以是包括廚藝、文采、歌舞甚至園藝插花在內的,一切能夠顯現出潛在配偶生活情趣的技能。
好在,特遣隊員們很快就慶幸的發現,兩年前就認識小白的馬可,他的中文程度並不比艾爾好太多。
從少年時期就浸淫於某島國二次元的馬可不知為什麼一直以為日文就是中文。
被小白告知其實完全是兩種語言之後,他天真的認為日文和中文的區別就像法語和義大利語一樣——都是拉丁語系,語法啊,詞的拼寫也都類似。畢竟,對於很大一部分的歪果仁們來說,日文漢字和中文漢字沒太大區別,有些詞的發音也很相似。
但其實呢,呵呵呵。
小白感到欣慰的是,這次她不用在一眾同學看熱鬧的眼神中當評委了,倆傻瓜已經報名參加hsk(漢語水平考試的拼音縮寫,這是真的,不是作者的杜撰)的考試。而且,為了保證公平,艾爾向馬可承諾,絕不會借著與小白同住的機會私下向她請教或者是趁機練口語。
考試定在明年復活節後,這期間他們每週會一同做一套hsk的試捲來較量,勝負不計,只是作為互相激勵的手段。
每次看到倆蠢貨在圖書館的角落帶著耳機苦練漢語聽力,還用小學生一樣歪歪扭扭的字型寫小短文,比如泡茶的一二三步驟、a圖形說明啥b圖說明啥,小白就有種「我大中華終於提早實現偉大的民族復興了」的自豪感。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。