爆炒小黃瓜提示您:看後求收藏(第171頁,神明的野玫瑰,爆炒小黃瓜,藏書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

「所以我說,難道你能比她做得更好?」

「如果我的手上沒有籌碼,不一定能比她做得更好,但是,」艾絲黛拉停頓了一下,「我有。」

「你有什麼籌碼?」

「神。」艾絲黛拉輕啟小巧美麗的唇,吐出一個詞。

弗朗西絲定定地看了她幾秒鐘,笑道:「別說笑了,雖然我不知道你用了什麼辦法掌控了至高神殿,但我瞭解你這種人——像你這樣的人,決不可能信神。」

艾絲黛拉卻眨眨眼,露出一個小動物似的疑惑表情:「誰告訴你我信神了?」

「那你是什麼意思——」

弗朗西絲的話音還未落下,只見她伸出一隻手,一條細長的黑蛇緩緩從她的袖子裡鑽了出來,爬到了她的掌心上。

那是一條活蛇,蛇鱗隨著一起一伏的遊動,發出令人毛骨悚然的聲響,彷彿有人在用尖利的東西刮擦有凸起紋路的龜甲。

弗朗西絲並不是單純的女巫,只會巫術的女巫在羅曼國可不吃香。除了巫術,她也會製毒和拳術,常用的招數是戴上淬毒的拳套,喝一管鍊金藥劑,等強勁的力量漲滿每一絲肌肉後,一拳狠狠地捶向對方的鼻樑。

因此,她徒手製服過很多條毒蛇,但沒有哪一條毒蛇——即使是渾身散發著魔力的毒蛇——長著紫藍色的眼睛。

在羅曼國的文化裡,紫藍色,同樣象徵著神的眼目。

他們只是不信神,並不是文化中沒有神。不同的是,光明國把蛇當作誘惑、邪惡和墮落的象徵,他們卻認為蛇是真理、善惡和力量的化身。

因為神騙了他們,把能知善惡的果子說成毒藥,想讓他們永遠像易碎的玻璃工藝品一般脆弱純淨;蛇卻將真理帶到了他們的面前,讓他們自己掌控自己的命運。

……那麼,艾絲黛拉手上的這條蛇,是象徵著墮落呢,還是象徵著真理呢?

「他什麼都不象徵,」艾絲黛拉低下頭,將鮮紅艷麗的口唇貼在漆黑醜陋的蛇頭上,柔聲細語地說道,「他是我的搭檔,我的共謀,我的……情人。」

弗朗西絲剛要問一條蛇怎麼當你的情人,下一秒鐘,就感到了一陣強勢的、可怕的、壓倒性的威壓。

儘管她不信光明神,也不看頌光經,卻產生了一種可怕的直覺——從未見過掠食者的羚羊也知道畏懼獵豹的那種直覺——這條蛇就是神。

這個女孩……把神馴成了蛇,讓對方甘願匍匐在她的掌心上。

弗朗西絲本想直接問,你要怎麼利用這個籌碼,卻不由自主地移開了視線——她的本能在抗拒與神對視。

對了,艾絲黛拉為什麼能聽見她的心聲?

「因為我也有神力,」艾絲黛拉說,「這是我第二個籌碼。我能給你一個更大、更好、更廣闊的天地,供你施展自己的才華。」

弗朗西絲笑了:「我懂你的意思了,小丫頭。你看上我了,想收我為己用。但你打錯算盤了,我無論如何也不會叛國。」

艾絲黛拉搖了搖頭:「你不用叛國,只需要答應我一個要求。只要你答應,我可以立馬放你回羅曼國。」

弗朗西絲冷冷地說道:「我能活到現在,就是因為從不相信別人口頭許下的好處。」

「不如先聽聽我的要求?」

「行,你說。」

「我只有一個要求:竭盡全力說服你們的王和我們開戰。」艾絲黛拉上前一步,直勾勾地盯著她的眼睛,「不用你叛國。我也不需要一個輕而易舉就能叛國的人。我只要兩國開戰,勝者為王,敗者為寇。」

「兩國開戰,我有什麼好處?」

「現在光明國舉國上下都被一個不知從哪兒來的女人掌控著,你們國王肯定早已蠢蠢欲動,之所以不發兵,是因為

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

被迫聯姻

貴人言

美人魚王子和他的人類小嬌妻

愛吃的大玉米

穿越之正妻誘惑

宅女一枝花

閆少,夫人又放大招了

花間辭

不當皇后就去死

匪夢

重回大一之大學女生搞笑事件簿

夢起長安