煮熟了的螃蟹提示您:看後求收藏(戰爭創傷,德意志風暴,煮熟了的螃蟹,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
西塞夫醫生正在收拾自己的醫療箱,隔壁的房間裡傳來男人的咆哮,以及女人的哭喊聲。
“不要給我說什麼莫須有的病症,這是你們的陰謀,你們想要擺脫我,想要把我扔在街上,無家可歸。
但是我告訴你們,我依舊是這個家庭的男主人,沒有人可以替代我,如果有另一個男人膽敢踏進這個家一步,我會把他撕碎。”
男人瘋狂的咆哮著,女人則一邊哭一邊安撫,西塞夫醫生則視若無睹,他對著女主人的方向摘下帽子,微微躬身行禮,然後默默走了出去。
作為一名醫生,西塞夫在杜伊斯堡小有名氣,他不僅精通外科手術,更是對精神疾病頗有研究。
只不過這位著名的大夫,最近有點兒心煩。
他回到自己的診所,坐在椅子上,拿出病歷本,翻看著。
這時候一名中年護士走了進來,她遞上幾封信,都是剛送到的。
放下病歷本,西塞夫將信件一一拆開。
大部分信都是一些“慰問”,有他治癒過的病患,也有幾名老友。
但是其中一封有些特別,是費爾登的安傑拉夫人寄來的。
信上說,他的丈夫最近變得越來越狂暴,前幾天竟然因為一點兒小事,就把相處三十多年的鄰居給揍了。
警察趕來處理這起暴力事件,還好,鄰居念在多年情分上沒有追究,否則他的丈夫,至少要被關進去好幾天。
不過她的丈夫並非一直都這麼狂暴,他有的時候會很溫柔,溫柔的像是一隻小貓。
他會和孩子們玩耍,但是玩著玩著,就又會突然暴躁起來。
放下信,西塞夫醫生揉了揉眉心,他最近遇見越來越多這類病患,包括剛剛出診的那一位。
他們的症狀幾乎一模一樣,精神狀態不穩定,時而溫順,時而狂暴。
兩者的切換速度極快,幾乎不存在過度,就好像冰和火,在瞬間轉變一樣。
而轉變的誘因,可能僅僅是一些微小的事情,他們總是會用一種極端情緒應對外界的刺激,哪怕刺激只有一點點。
同時,無一例外的,他們都曾是軍人,參加過幾年前那場堪稱絞肉機一般的戰爭,他們在那裡殺死敵人,同時看到戰友被敵人殺死。
戰場的殘酷難以描述,他們的精神狀態,在那場戰爭中,慢慢改變。
就好像安傑拉夫人的丈夫,他是一名上士,在那場戰爭中幾乎從頭打到尾。
很幸運,戰爭結束了,她的丈夫回到了她的身邊。
但是喜悅並沒有持續太久,很快安傑拉夫人就發現,這個她朝思暮想的丈夫,彷彿完全變了一個人。
他開始酗酒,開始大聲嚷嚷,他對孩子們很不滿意,認為他們太過吵鬧,但孩子們卻抱怨,家裡最吵鬧的人,其實是這個剛剛回家的老爹。
原本安傑拉夫人以為這只是暫時的,丈夫在部隊裡待得時間太長了,戰爭又太過殘酷,隨著時間推移,他會慢慢變回那個溫文爾雅的紳士。
不過一年時間過去了,丈夫的症狀不僅沒有好轉,反而愈演愈烈,於是一次偶然的機會,安傑拉夫人聽說西塞夫醫生善於處理這類病症,便把孩子託付給親戚,拉著丈夫,搭上前往杜伊斯堡的火車。
西塞夫醫生給她的丈夫開了藥,大多是具有鎮靜效果的,但是很顯然,效果並不理想。
但是安傑拉夫人一直在給西塞夫醫生寫信,因為在這個可憐女人看來,這名遠在杜伊斯堡的醫生,是她拯救丈夫,唯一的希望。
但是西塞夫醫生感覺,自己恐怕要讓她失望了。
戰爭結束了,但是它留給人們的傷痛,卻並未過去。
像是這種病症,如今在整個德意志蔓延,西
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。