煮熟了的螃蟹提示您:看後求收藏(拉人頭的茶會,德意志風暴,煮熟了的螃蟹,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
慕尼黑郊區,一家簡陋的咖啡店。
老闆在吧檯後面懶洋洋的打著哈欠,現在是午後,卻沒幾個顧客上門,以至於這位老闆,隨時可能進入夢鄉。
店裡唯一的一群顧客,是幾個穿戴整齊的傢伙,他們正聚集在角落裡,品嚐著廉價的咖啡,時不時發出笑聲,打破店鋪裡的寂靜。
克萊站在門口,他一眼就看見顧客中的恩克羅斯,他依然是前天的穿戴,文質彬彬,不過沒有拿出本子,而是與其他人一樣,笑著交談。
“這群教書匠,真是打腫臉充胖子。”
嘆息一聲,克萊邁步走入咖啡店,擺擺手,和恩克羅斯打個招呼,隨後向著那群人走去。
老實說,對於這些教書匠,克萊也感覺無奈,他們明明已經失業了,卻還擺出一副悠閒的樣子,中國有句老話,叫做“百無一用是書生”,形容這些人也十分貼切。
“我給大家介紹一下,這位就是我提起的克萊.霍夫曼先生。”
恩克羅斯見克萊走近,便站起身,給眾人介紹著。
沒什麼開場白,克萊簡單與眾人打過招呼,隨後坐在一邊,並沒有急於發言,而是聽著這些教書匠在吹牛。
是的,就是在吹牛,這些人穿戴上自己最好的衣服,儘可能打扮的體面,對自己窘迫的處境不提一個字兒,時不時講出一些名言,以彰顯自己的學識。
隨著時間推移,克萊忍不住了,他站起身,看向這些人,這讓幾個教書匠感到不自在,紛紛投來詫異的眼神兒。
“諸位,我想我們能夠聚集在這裡,是因為我們有共同的理想,而不是浪費一天時光。
事實上我們已經沒有多少時間可以浪費了,世道並不好,我們需要做點兒什麼,無論對於這個國家,還是巴伐利亞,或是我們自己。”
克萊用誠懇的語氣說著,幾個教書匠面面相覷,其中一個人舉起手,想要詢問克萊指得是什麼。
“我想恩克羅斯先生已經講過了,我叫克萊.霍夫曼,來自柏林,我的理想,是建立一個公平的社會,真正意義上的公平。
而實現社會公平的前提,就是教育的公平,這需要諸位一起努力,才能改變現狀。”
克萊直接丟擲主題,他不想拐彎抹角,他不是一個稱職的政客,作為一個研究人員,作為一個博士研究生,他有自己的行事方法。
“可是,我們能做些什麼?
我知道克萊先生您的理想,不過似乎目前的情況,實現起來並不太可能。”
恩克羅斯顯然之前做過功課,將上一次與克萊的交談與眾人轉述,其中一人表示疑惑,在他看來,時局如此,他們這幾個人,掀不起任何風浪。
“不,實現起來並不容易,但並不意味著沒有可能。
現在的問題,是讓人們意識到教育的重要性,意識到公平的教育,才能改變他們子女的未來,才能改變死水一樣的生活。
所以我們應該成立一個工會,一個政黨,只有這樣才能形成合力,才能參與到政府的工作中去,才能將教師的地位提高。
要知道目前社會的頑疾之一,就是不重視教育,教師沒有得到應有的尊重,所以我們要改變這一切,讓人們意識到,教育,特別是公平的教育,有多麼重要。
為此我制定了一個計劃,這需要諸位的支援,我相信,只要這個計劃能夠實施,整個巴伐利亞的教育界,都將被啟用。”
克萊說完話,就從自己的皮包裡拿出一沓稿紙,略微清了清嗓子,就開始滔滔不絕的講起來。
克萊的主張並不複雜,或者說這個計劃看起來非常簡單。
他們需要先成立一個政黨,以合法的身份宣導他們的倡議,物件是巴伐利亞的工人和農民,
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。