煮熟了的螃蟹提示您:看後求收藏(拉人頭的茶會,德意志風暴,煮熟了的螃蟹,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
是一群好用的小鴿子啊。”
看著眾人陸續散去,克萊鬆了一口氣,他的忽悠起到了效果,這些教書匠已經成了免費的宣傳員,他們會把克萊的想法傳播出去,不斷吸納新成員。
於是到了週一早上,克萊決定去帕爾家等結果的時候,發現這裡早就“人山人海”。
“哦,是尊敬的霍夫曼先生。”
不知道是誰吼了一嗓子,正在蒙圈的克萊便被一大群人圍上,他們高呼著口號,甚至要把克萊舉起來,好在克萊“奮力掙扎”,才不至於全身被這些衣冠楚楚的傢伙摸個遍。
“到底發生了什麼。”
克萊搞不清楚狀況,現場足有上百人,亂哄哄一片,他不知道這些傢伙都是幹什麼的?
“霍夫曼先生,這些都是我的同僚,他們被您高尚的理想所吸引,決定加入您的政黨,一起為教育的獨立而奮鬥。”
恩克羅斯的聲音傳來,克萊環顧四周,只能聽到聲音,卻根本找不到他的人,但他大概知道怎麼回事了,這些傢伙,都是教書匠,自己的忽悠,起到了效果。
超乎想象的效果。
獨立的教育,獨立的預算,不被社會和當局所左右,安逸的工作和人生。
對於這些囊中羞澀的教書匠而言,這個誘惑實在太大了,所以克萊的想法一經丟擲,立刻吸引住了這些教書匠們,他們蜂擁而來,對克萊表示了極大的支援。
“或許我們真的撿到寶了。”
望著窗外的“盛況”,帕爾一邊喝著茶,一邊感慨著,克萊真的把這些教書匠們忽悠來了,甚至還擁有了一個“宗旨”。
“不過是些動嘴皮子的傢伙罷了。”
安西搖搖頭,他始終覺得這些教書匠毫無用處,什麼都做不了。
“他們的確只會動嘴皮子,但別忘記,他們也是一股不小的力量。
有時候口水,也能淹死人的。”
人言可畏的道理,作為猶太人的帕爾深有體會,他放下茶杯,看向被眾人擁戴的克萊,眼睛微微眯起。
這個總是一驚一乍的青年人,似乎可以達成一些常人無法企及的成就,他彷彿看到一顆熠熠生輝的政治晨星,在冉冉升起。
而他需要做的,就是將這顆星星,捧高一些,讓更多的人看到他。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。