煮熟了的螃蟹提示您:看後求收藏(想吃鴨子肉,就讓鴨子先吃飽,德意志風暴,煮熟了的螃蟹,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
在前往華盛頓的火車上,整個使團的人,都在用詫異的眼光看著克萊。
與其他人的簡約不同,克萊在離開紐約時,多了一個大大的行李箱,裡面全是各種報紙和雜誌,他幾乎在利用一切時間看這些東西,甚至在火車上也不例外。
“有什麼發現麼?”
相比起其他人的驚愕和不解,巴拉克倒是知道怎麼回事,畢竟他與克萊有過一次長談,克萊透露了自己的想法。
“被動不是我解決問題的方式,我們必須主動出擊。”
這是克萊的想法,他在瞭解美國的政治生態,瞭解那些極有可能打交道的人。
包括柯立芝,包括道威斯,他們的主張,他們的傾向,甚至他們的一些小習慣和趣聞軼事。
因為克萊覺得,這些東西,極有可能在特定條件下,發揮重要作用。
不過在巴拉克看來,這個年輕人過於理想化了,如果僅憑這些東西就能影響到一個人,那實在太過兒戲。
然而話說回來,克萊能夠主動去做這些,說明態度十分積極,作為這個代表團的團長,巴拉克還是對此表示讚許的。
“資訊不多,美國的政治環境似乎比較雜亂,我無法準確判斷他們的想法。
不過有一個好訊息,在上個月的採訪中,柯立芝表達了對德國重振經濟的支援,他表示美國會全力幫助德國恢復經濟執行,以目前這位總統的行事慣例來看,他並不是一個只動嘴皮子的人。”
克萊合上報紙,他揉了揉眼睛,畢竟長時間閱讀,他的疲勞度也在不斷增加。
“很好,休息一下吧,到了華盛頓,我們需要先和大使館磋商一些程式問題,至少三天沒有事情可做,所以還有很多時間。”
巴拉克希望克萊休息一下,不過這個年輕的外交官卻拒絕了。
“不行,還有一些東西需要整理,道威斯不是一個容易對付的傢伙,我發現他的脾氣很臭,而且認定的事情,很難更改。”
在閱讀一些道威斯的趣聞時,克萊發現,這個對手,並不容易對付。
這是一個快60歲的老人,他擁有足夠的智慧,而且善於打理“數字”,在克萊的印象裡,這樣的角色,沒有一個是善茬。
因為這種人既有歲月沉澱下來的睿智,又十分理性,他們會把所有的東西都分析成條理,然後化繁為簡,一層一層去整理或實現。
克萊對這種人太熟悉了,因為在實驗室裡,那些“導師”們,幾乎都是這種型別。
想要勸說他們,或者讓他們接受什麼,是非常困難的事情,特別是一些與他們想法背道而馳的東西。
以克萊,或者說蘇強的經驗來看,這種人都是順毛驢,你只能跟著他們的思路走,否則就是點了火藥桶。
對著你咆哮都是“客氣”的,他們有可能拿起手邊的任何東西,對著你的腦袋砸過去。
那些說“文化人”都很文明的,一定沒和“文化人”打過交道。
蘇強曾經親眼看到,兩名教授因為一個引數的運算方法問題,而大打出手,最後一個頭破血流,一個肋骨骨折。
可見“學術交流”的激烈程度。
所以克萊感到了壓力,他必須儘量順著那個道威斯先生,與其打好關係,才能獲得自己想要的。
紐約距離華盛頓並不遠,他們沒有經過多少勞頓,便到達了這座美利堅合眾國的首都。
出人意料的,德國大使館竟然沒有來人迎接他們,不過好在一名翻譯認識路,於是叫了幾輛計程車,浩浩蕩蕩,直奔似乎把他們“遺忘”的使館。
到達使館,他們目瞪口呆,終於算是知道,為什麼沒人來接他們了。
只見德國大使館正在被一群人包圍,
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。