重生的楊桃提示您:看後求收藏(第1660章 羅斯騎兵vs維埃納男爵軍,留裡克的崛起,重生的楊桃,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
羅斯騎兵迅速出現,快馬疾馳衝過馬斯河上三座木橋。
勃艮第人為他們的疏忽大意付出慘痛代價,羅斯騎兵沒有遭遇任何抵抗,就已經重進勃艮第人的軍營村莊。
在這裡,所有的民居都擠滿了人,有時一間草垛房屋能擠下二十人。
效忠維埃納男爵的步兵戰士,他們都是農民出身,住在這樣的農舍擠上一擠也無妨。農民戰士在故鄉也是如此生活,可這樣的環境可是苦了精銳騎兵們。
現在天氣回暖,男爵麾下的大量騎兵,乾脆就在開闊的荒草地搭建帳篷和臨時木棚。
比起人滿為患屎尿異味不斷的農舍,還是在空曠地搭帳篷舒服。
很多人在熟睡,直到他們感覺到大地異常的震動。
「大地在震動?魔鬼作祟?總不會是洪水?」有戰士罵罵咧咧拉開帳篷簾,一臉的起床氣無處發洩,卻見如洪水一般的騎兵殺了過來!
「居然是……是敵襲!」
一瞬間,起床氣當然無存,憋了一肚子晨尿的傢伙竟被竟得褲襠溼漉。
驚恐的戰士顧不上自身不雅,現在也沒時間穿上甲衣作戰。
一些反應快的
士兵衝出帳篷,很多人乾脆赤著後背或僅著襯衣,手持寬刃劍直接斬斷拴馬繩,把鞍具扔上去麻利爬上去,罷了攥著韁繩就想著突進的怪異敵人發動孤勇的進攻。
與此同時,菲斯克麾下的先鋒騎手們,比他們鐵蹄先到的是密密麻麻的箭矢。
不管那些素白棚
屋裡是否有人,索性就當它有人。箭矢嗖嗖而來,裡面的人莫名其妙便被射死射傷。
接著,騎兵乾脆衝撞而去。
戰馬頂翻了帳篷,將裡面的人撞倒。由於已經是接觸戰,開始有羅斯戰士突擊將上弦的角弓插回皮兜,右手拔出鋼劍開始騎馬砍殺。
羅斯鋼劍善刺不善劈砍,按照規定,發動刺殺衝擊時候要將劍舉過頭頂,劍尖對準前方。
來不及騎上馬的勃艮第戰士,他們還沒弄清情況,有的人赤手空拳跑動,就被劍刺穿身體。馬的衝擊加強劍的戳刺,騎兵瞬間離去,草地上倒斃一名抽搐的傷兵,不過十多秒便失血休克……
菲斯克注意到敵軍營地的特色,他帶著本部兵馬直衝帳篷多的地方。
騎兵隊二百餘騎,他們聚在一起可謂龐然大物。
隊伍沖垮一個又一個帳篷,莫名其妙的敵兵被頂翻、被戳刺、被踐踏。
也有運氣好的人趴在地上未被馬蹄鐵踩死,見敵人騎兵剛剛衝過,逃生意識使然,爬起來就向著凡爾登城的方向逃去。
菲斯克部在左翼,布洛迪部在右,他們衝過木橋就對敵人發動鉗形攻勢。
不過埃維納男爵的騎兵與步兵是分開駐紮的,以至於布洛迪麾下二百餘騎要面對的都是步兵。
卻說菲斯克,他注意到居然有反應過來的敵人發動反衝鋒。
「嗬!孤獨的勇士?!兄弟們,將敵人射殺!」他大聲命令。
隔著很遠的距離,那些勇
敢衝鋒的男爵麾下騎兵,他們素白單衣迅速被血自染紅,***胸膛的箭矢扎中心臟,連他們的戰馬也中箭受傷。
馬失前蹄,戰士被甩了下去。菲斯克無暇檢查,示意兄弟們繼續作戰。
布洛迪這邊在射死射傷一些敵人後,反應過來的敵方步兵終於逐漸開始反抗。
這些步兵只有少數人有時間穿上鎖子甲,帶著小盾、鐵劍、短矛從營房裡魚貫而出。
步兵試圖與羅斯騎兵纏鬥,但布洛迪可不會蠢到把自己降級到相當於這些蠢材的水平。
布
洛迪所部正好位於陣線右翼,他們現在搭弓射箭無比舒服
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。