重生的楊桃提示您:看後求收藏(第1656章 他們是歐塞爾伯爵的人,留裡克的崛起,重生的楊桃,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
,而靛藍的藍色儲存得非常長久。
這一情況與雷格拉夫的麥西亞軍隊制服也是一樣,黃色太容易掉色。當然,菲斯克也不知羅斯王的大王子,現在已經在距離歐塞爾伯國並不遠的安茹-夏農拉出一支強軍。
歐塞爾伯爵以不雅的、被教士視作“惡魔行為”的舉措滿足查理曼。
年輕的他被年老的查理曼壓在身下,被玩弄、被當做小狗。
康拉德出賣了男人的尊嚴,但作為勃艮第舊貴族,還是成功拿回了很大權力。
他也要復興勃艮第,哪怕是以這種拙劣的手段。至少就目前局面而來,歐塞爾的康拉德,是勃艮第地區第一大貴族的身份已經顯而易見了。
此人的身份高貴軍事實力不可小覷,有關此人的野心已經昭然若揭,這種事是阿洛維斯這種帝國老兵很瞭解的。
所謂先帝“虔誠者”路易在位時候,歐塞爾的康拉德就已經表現出復國野心,如今那傢伙也許會利用帝國內戰拿回大權。
阿洛維斯向菲斯克描述的是他自己的理解,他自詡這與現實大差不差。
但菲斯克實在對歐塞爾的概念一無所知,他能理解的,就是該伯國就是換了一件衣服的勃艮第人,以至於連紋章也變了。
“你瞧,你要的俘虜已經來了。”阿洛維斯指著說到。
如用被活捉的野豬,瘋狂掙扎的俘虜被踢了好幾腳後才冷靜下來。
起初俘虜依舊很不配合,隨著被威脅“不聽話就廢了你男人尊嚴”,這俘虜下意識夾緊腿,趕緊以口音奇怪的法蘭克語說明自己聽話。
只是這所謂的法蘭克語,令本來就僅會少量法蘭克語的羅斯戰士們費解。
後者在質問一番,除了看到俘虜慫得開始痛哭,根本得不到有用情報。
“你的人不懂他們的語言。”阿洛維斯要求菲斯克沒必要在洩憤式的踢踏,自稱那傢伙的語言自己倒是略知一二。
“不是法蘭克語?”
“當然不是。那是勃艮第語,我……略知一二。”
“好吧。有你帶路真是我們的榮幸。”菲斯克示意阿洛維斯去問問。
起初,這位老兵興致勃勃而去,他的確略懂勃艮第語,卻對這些傢伙沒有絲毫的共情。
因為查理曼在位時,就是法蘭克大軍殺服了勃艮第軍隊,大軍滅了勃艮第王,再把它進行大拆分。
阿洛維斯當然不是往昔戰爭的參與者,他作為曾經直接效忠洛泰爾的老兵,對勃艮第人依舊有高高在上的態度。
阿洛維斯聞訊一番,很容易便得到了關鍵資訊。
他完全以一張嚴肅的面容,走回菲斯克的戰馬前。
“你肯定問出大事了。”
“是。”阿洛維斯抬頭道:“你們現在殺了俘虜也無妨,我把情況都問明白了。”
“哦?”不由阿洛維斯再說話,菲斯克一個手勢,奉命的戰士便一劍刺殺了俘虜。
此舉實在嚇了阿洛維斯一跳:“何必如此著急?”
“你說吧。我看,比起那些俘虜,你才是最有用的。”
“嗬,承蒙大人看得起。是這樣的,歐塞爾軍隊的確在凡爾登有所集結,那裡已經聚集了一些敵人。你不是渴望一場光榮勝利麼?你既然是羅斯軍最精銳的,何不直接殺向凡爾登?”
話語裡總感覺些許苛責,菲斯克呵呵笑出聲了:“你是在催我進軍?”
“反正這裡的確只是他們的斥候,還有不少敵人就在凡爾登。你們越過大山口衝過去,我可以給你帶路。”
最後一語實在令菲斯克滿意,“正合我意,這個廢墟無聊透頂。反正我們在梅茨其實沒有太多好停留的。大王早就重點說了那個叫凡爾登的地方!可惡,居然被那
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。