重生的楊桃提示您:看後求收藏(第1681章 燃燒的大教堂,留裡克的崛起,重生的楊桃,藏書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

河谷區,被勃艮第優勢騎兵追著打的噁心敢,菲斯克可不想再唐突地鑽山溝。

「這樣的話。」他捏一下鬍鬚思考一番:「勃艮第人若是來到開闊平原,我們慢慢磨死他們。我還是要攻擊歐塞爾,我要逼他們走出山溝救援。布洛迪,你怎麼看?」

大哥扭頭來問,布洛迪沒有多想:「聽你的,我們繼續南下。」

「好!就這麼辦。」

羅斯軍基本敲定下一步方案,明知繼續南下將無法利用羅馬大道也要走,攻擊的重點不是歐塞爾主城,而是它外圍的大大小小村莊與騎士領城堡。

凡城堡,能攻滅就打,如果遇到有石牆保護、騎士堅決不出城迎戰的堡壘,羅斯騎兵直接放過。

所謂帶著大量繳獲財物的軍隊,儘可能不與有備而來的敵人作戰,就針對發現的村莊、修道院惡意破壞。

羅斯軍指定的方略極為狠毒,由於必須讓阿洛維斯也聽明白,三人儘可能以法蘭克語交談。

歐奈騎士表面發呆,耳朵可是聆聽諾曼人的磕磕巴巴的說辭。

他聽得毛骨悚然,再也坐不住了。

騎士勃然而起,手裡的羊腿也扔到火堆裡:「你們太惡劣了。難道那些村民與你們有仇,你們居然探討如何殺盡他們。」

「閉嘴!」菲斯克昂起頭呵斥道。他又道:「我們是諾曼人,戰爭

就是這樣。如果我們是划船而來,那些村民的確無需殺死,全部都要被我們抓走做奴隸。哈哈。」

「你們這麼做,是會下地獄的!」歐奈騎士以他樸素的認知繼續呵斥。

「地獄?我們是在血祭奧丁。你這傢伙如此放肆,不怕我殺了你?」

「那就殺吧!」歐奈騎士正在氣頭,他橫下一條心。

「殺你?沒必要。」菲斯克冷靜下來,悻悻然道:「我還以為你早就想明白了,看來你還是很動搖。你別無選擇,只能跟著我們走。告訴你,我們瘋狂破壞又快速離開,你要是被特魯瓦伯爵抓住,那傢伙追不上我們只會拿你洩憤,各種酷刑給你用上,你的家人一樣會被謀害。你只有活不見人死不見屍,你的家人才是安全的。」

禿頭將軍的話內有深意,歐奈騎士只好灰溜溜地坐下來,又陷入毫無生氣的沉默,算是預設。

菲斯克又哼了一聲,複述道:「明早太陽昇起,我們飽餐一頓就出發。這該死的大教堂,全部燒盡。」

……

就如阿洛維斯說的那樣,特魯瓦伯爵阿勒蘭不聾不瞎,城市處於絕不會被夏季洪水侵蝕的高處,站在城堡高處,伯爵本人就能清楚看到東北方向怪異的天象。

伯爵完全不必思考那奇怪天象是什麼,因為帶著恐怖真相前來大城避難的男女老少可有三千之巨!

特魯瓦主城處於巴爾河與塞納河的交匯處,它雖是本時代的大城市

,人口也不過兩千人罷了。

廣大民眾住在鄉村,尤其是大城的西南方向,當地星羅棋佈的村莊普遍毗鄰羅馬大道,交通便利土地肥沃,它們皆為伯爵的直轄采邑。

最肥沃的土地、最好的交通被特魯瓦伯爵牢牢控制,領地的外圍區域才賜予效忠伯爵家族的騎士們。

作為血親的布賴訥騎士是一個例外,所以得到城東湖泊附近的肥沃土地。

突然間,來自布賴訥騎士領的海量民眾,拖拖拉拉的擠在大城之下。他們自稱遭遇「野蠻人」的恐怖攻擊,唯有得到伯爵大人的庇護才能倖存。

突然到來的民眾可比城市常住人口多太多,一時

間伯爵想的根本不是安撫驚魂未定的村民,而是擔憂這群傢伙四處作亂。

城市衛兵緊急集合,住在大城附近的扈從騎兵,奉命集合向大城移動。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

四合院之春華秋實

唐僧掃塔