重生的楊桃提示您:看後求收藏(第1681章 燃燒的大教堂,留裡克的崛起,重生的楊桃,藏書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

意放火破壞更順利,本來是飼餵驢子、小馬的草垛,羅斯軍利用繳獲的草叉將至儘量運到大教堂的石牆處,尤其是在木門左右大肆堆放。

哪怕是縱火,一座有著厚重花崗岩牆壁的大教堂,它能燃燒的就只有木門、木窗與木樑了,即便是這些可燃物,它們也不會輕易可著火的。

只有高爐才能直接燒化鐵礦石!凡是見識過、聽說過羅斯王國的埃隆堡冶煉中心的戰士,他們很清楚如何才能正確把石頭燒成「發光的水」。

石牆不能燒化,只會被燒得表層全是黑炭。特里爾就被焚燒過,其中的大教堂剩下過火的斷壁殘垣。

斯克倒是希望以某種方法,將兄弟們今夜棲身的巨大建築夷為平地,奈何他無法想象有什麼方法可以一蹴而就的毀了它。

也許托爾神降下驚雷,可以把大教堂炸成碎片。

菲斯克就以自己的方法,再要求一些兄弟勞累一把,大量草垛、乾柴、長椅、木凳堆起來,只為明日能快點製造烈火。

這一夜,菲斯克與布洛迪無意與新晉揹負的主教多言。

兩位指揮官考慮到今日繳獲頗豐,這固然是好事,帶著大量財物繼續戰爭,就是變相削弱騎兵實力。

兩人與阿洛維斯待在戶外,他們舒服地啃著烤肉,有探討起未來。

甚至歐奈騎士歐德也坐了下來,不用前些日子,這位倒黴蛋身上的束縛已經解除。

歐德很吃驚,似乎自己得到了諾曼人的信任。

他當然想到逃跑,可是自己跟著他們一路抵達了這裡,哪怕自己沒有參與作戰,一切都已經說不清了。

菲斯克看得出歐德的糾結,帶著兇相說到:「你的褲子上沾了泥巴,不是屎也是屎。現在你只能跟著我們走,若是被特魯瓦伯爵抓到,他肯定要殺了你。聽著,我們可以根據你的情報順利抵達大教堂,明日一早我們就點火。」

「所以不要想逃。」布洛迪態度和善一些地痛陳利害:「跟著我們走,日後少不了你的好處。你這種人,換個地方還能繼續做貴族,現在好好給我們做事,你未來就不只是一個

騎士。」

騎士歐德一言不發,他手裡被塞了一隻烤得半數的羊腿,香味鑽進鼻孔,心裡非常糾結的他可絲毫沒有食慾吶。

「猶豫不決?明早你就會下定決心。」說罷,菲斯克又看向在坐的另外兩位。「該討論一下下一步了。我們該怎麼走?是過河繼續南下?還是西進直接去特魯瓦城附近破壞?」

菲斯克主要是問阿洛維斯的意思,哪怕這位朋友對法蘭克南方地域的認知已經越來越暗淡。

「你們已經在特魯瓦製造大混亂,伯爵不聾不瞎,他東方的村子到處點火,我們要是西進,一定要和他打大戰。」阿洛維斯又道:「我的意思是直接南下。」

菲斯克與布洛迪並沒有異議,當前的境況也實在容不得兩兄弟異議了。

「南下?能順利去歐塞爾嗎?」菲斯克問。

「估計能摸到歐塞爾的邊緣地帶。你們只有沿著大路走,經過特魯瓦主城才能直接抵達歐塞爾主城。倘若我們直接過河繼續南下,就只能在曠野裡前進了。」

「哦?難道向東方延伸的大路,不能拐彎延伸到特魯瓦?」菲斯克問。

「當然不能。以我的認知,那條路又要進入山區,你們東進能抵達第戎。就是……又到了勃艮第人的地盤。」

菲斯克有些驚訝,他敏銳地問道:「難道通向勃艮第的道路,還有兩條?」

「當然。」阿洛維斯呵呵笑出聲:「何止兩條。除非你們打算偷襲勃

艮第的傳統領地。你們帶著大量財物,恐怕現在也做不了此事了。」

一想到在凡爾登的逼仄

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

四合院之春華秋實

唐僧掃塔