重生的楊桃提示您:看後求收藏(第1475章 羅斯軍在科隆城下,留裡克的崛起,重生的楊桃,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
留裡克與眾盟友基於條約也不會攻擊科隆教區。
在這亂世中,科隆成了一方淨土,而它迸發出的強大生產力,使得它只要加入內戰中的任何一方,都能帶來至關重要的影響。
這一夜,小小的杜伊斯堡篝火通明,天空雲朵也被照得發紅,彷彿驅散了深秋的寒冷。
杜伊斯堡距離科隆本城實際還有兩天的旅程,考慮到三年前羅斯騎兵隊當地的破壞,那些歷經災難的村民怕是再見到浩浩蕩蕩的羅斯騎兵又會嚇破膽,這個可不是留裡克希望的。
當夜,一間大長屋作為軍隊的臨時指揮所,以及留裡克自己的住處。
他是羅斯王,國王所在就是行宮,於是杜伊斯堡就成了國王行宮了,一瞬間駐紮這裡的“斷牙”埃裡克與夥計們都覺得臉上有光。
明晰了本地區的基本態勢,以及一些奇奇妙妙的細節,興致勃勃的留裡克精力不減,他召集各隊將領們,尤其給經驗豐富的大將菲斯克以特別的安排。
一張張臉笑呵呵地看著留裡克,他們洗耳恭聽。
“我們的朋友已經把情況說明,多年前派來的兄弟們就像是拓荒的農民,他們已經取得巨大成功。現在我必須主動與科隆大主教取得聯絡,事不宜遲,我必須派遣最信賴的、對本地頗為了解的人前往科隆城拜訪。”
留裡克的眼神不禁瞟向菲斯克,後者心領神會。
菲斯克笑呵呵地抹一把鋥光瓦亮的光頭:“還能有誰比我更合適呢?我帶著一批兄弟快馬加鞭過去,只要大王下令,明日傍晚前我即可抵達科隆城下。”
“很好,你很聰明,這樣我就不必再給你詳細的任務安排了……”
留裡克的計劃也簡單粗暴,大軍不會在杜伊斯堡停留哪怕一天,明日早晨全軍開拔,有所不同的是菲斯克所部以最快速度行動,其餘部隊按部就班得沿著萊茵河前進,並計劃著在中途宿營。
小會很快結束,得令的各隊長歸隊後的立刻向戰士們傳達會議精神,毫不猶豫下令立刻飼餵戰馬糧食以備明日繼續行軍。
菲斯克興致勃勃走回自己的營地,他連夜召集懶洋洋的戰士們,再以嚴厲口氣命令:“讓你們的疲憊都見鬼去吧!明日我將帶領你們脫離大部隊以最快速度抵達科隆,就彷彿我們三年前做過的那樣。”
話音剛落,一眾老戰士蠢蠢欲動。
“呵!有人想到了我們當年的戰鬥嗎?哈哈,我們到處點火殺戮,那些村莊被我們洗劫,我們的強大無人能敵。但是!這一次我們帶著和平的態度前往科隆,國王將率先抵達科隆的殊榮交給我們。我命令你們準備好最華麗的服裝,待到科隆城下令那些膽小鬼再度屈服。”
那是兄弟們的光輝歲月,從此他們對法蘭克人祛除了恐懼心理,而是一轉攻勢得萌生傲慢之感。
於是他們飼餵戰馬超量的燕麥,第一騎兵隊的馬匹達到極佳狀態,在第二天開拔之際完全看不出疲態。
龐大的騎兵隊在河畔集結,留裡克高高興興攥著韁繩驅使坐騎,與菲斯克做進軍前最後的告別。
“大王你儘可放心,那個大主教哈德博爾德必須用美餐美酒招待我們。否則,我會讓他回想起曾經的恐怖。”
“誒?”留裡克搖搖頭:“那個老傢伙年紀大了經不起你的恐嚇,若是嚇死了我們與誰交談呢?現在……”說話間,留裡克吩咐部下拿出一個布袋,並親自交給菲斯克。
菲斯克收了布袋,明顯感覺裡面像是有卷軸一樣的東西。“這是什麼?”
“是我寫給哈德博爾德的信。昨晚我抽空以拉丁語寫的,那個老傢伙看得懂。”
“我明白了。”
“記住。儘量直接交給他,倘若當地人不樂意,你就以武力嚇唬一下。你
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。