重生的楊桃提示您:看後求收藏(第1607章 雷格拉夫在波瓦蒂爾羅馬古劇場營地,留裡克的崛起,重生的楊桃,藏書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

凱爾特部落聯盟全面戰敗,諸如圖林根這樣的部族舉族逃亡,大部分部族不得不臣服凱撒。後來,他們集體臣服奧古斯都,皮克頓部落是諸多臣服者的一支,如今部落後裔構成了波瓦蒂爾附近的廣大民眾。

羅馬人在這片土地上興建的“榆林城”並沒有消失,它坐落於克蘭河形成的天然河灣處,正好處於一個近乎半島地形裡,它三面環水,一座宏偉石門正對西方,加之厚重的、長滿青苔灰黑色石牆,使他多了歷史滄桑。

它是軍團駐地,後來發展出奧古斯都行宮。熱衷於泡澡的羅馬人在附近土丘找到了山泉,於是興建出供歷代皇帝享用的羅馬澡堂與圓形競技場。不過西羅馬崩潰後,這些建築都化作廢墟,也就成了伯爵伯納德嘴裡的“採石場”了。

“榆林城”迴歸了它的本名,皮克頓以波瓦蒂爾之名存續。

只是本地人早已忘記,他們與海島上的蘇格蘭地方居民,在一千年前是一家子。

沒有人去思考那麼久遠的事情,廣大平凡居民只聽信教士們的描述,認為《創世紀》就是真理,至於羅馬……那和自己有什麼關係?法蘭克與自己又有什麼關係?

這裡是波瓦蒂爾,伯爵老爺與騎士們就是絕對的,教士們就是神聖的,自己只是平凡的農民聽從貴族和教士的安排做事,僅此而已。

若非伯納德的描述,雷格拉夫也無從知曉自己可以安全紮營之地曾是羅馬劇場遺址。

他與布魯諾的薩克森軍排著整齊佇列,刻意踢正步弄出很有節律的動靜,麥西亞王旗與薩克森旗在夕陽下慢慢向南移動。

他們在城市的西大門前路過,唯有在這裡沒有雜亂的外郭居民區,得以看清歷史悠久的古城牆。

七條長船卸下了雜七雜八的人,帶著關鍵輜重繼續向克蘭河上游漂行,他們先行一步抵達了山坡之下的僻靜處,船隊在此半擱淺,繩索拉出捆綁在最近的粗壯榆樹幹上。

不久,浩浩蕩蕩大軍帶著他們的小馬車、驢車抵達所謂的採石場。

石礦工早就離開了,或者說他們因為較為強壯,早就為伯爵徵召為民兵,在城外的對峙結束後,礦工各回各家不再被要求於冬季強行開採。

礦工帶走各種細軟,僅留下一些空空蕩蕩的木棚和草垛房,倒是這些簡陋的棚舍只需加固一番,就足夠部分士兵入住。

既然伯爵伯納德做出許可,雷格拉夫也就樂呵呵得下令部下伐木了。

其實他也能感覺到伯爵的雞賊,所謂大軍要搭建足夠禦寒的居舍就會考慮防風防雪,木屋必然建得比較結實。當大軍離開,空置下來的軍營當然被伯爵笑納作為更好的礦工營地。

雷格拉夫與布魯諾沒工夫深思這方面誰賠誰賺,此地算是本地的制高點,站在廢墟最高處可以俯瞰波瓦蒂爾城,可以觀察附近的開闊地形以及夕陽下波光粼粼的克蘭河。

依山傍水附近有大量石料,在山坡下向地下挖掘很容易挖出泉水,這一情況不禁令隨行的獵人想起他們在索羅涅森林的故居。

四周無人,或許跟這裡風大有關係。

土丘橫亙城南,正好擋住來自北方的風,幾乎落光葉子的白榆,即便就剩下複雜的樹枝依舊在風中沙沙作響。

一棵棵樹被北歐特色的長柄森林斧,靠著北歐“楔子定向伐木術”快速砍倒,一批戰士也就地從羅馬廢墟處搬運現成是石塊,他們沿著山坡下的克蘭河的河畔地帶搭建篝火營地的工作已經展開。

雷格拉夫與布魯諾,也必須在一個較為被風、靠近水源的地方建設營地。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

諸天:我在萬界成為傳說

寸芒