重生的楊桃提示您:看後求收藏(第355章 沒發現他們不代表他們不存在,留裡克的崛起,重生的楊桃,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
奧托不僅自述:“長久以來我不想在那片海岸停靠,我就是討厭那些惡棍的騷擾。阿里克,你乾的不錯,如果……嘿嘿,你能抓來一些女人就更好了。”
“女人?為什麼?”
奧托捋起自己的鬍鬚:“難道你不曾想到咱們的新羅斯堡缺年輕的女人嗎?”
“缺女人的話,就從諾夫哥羅德要。”阿里克自覺此乃最簡單的手段,更是理所當然。
奧托搖了搖頭:“如果要求他們進貢太多的女人,許多莊園又要起事。我不能奢望所有莊園都如白樹莊園那麼溫順。你需要知道,殺人和破壞是震懾的手段,對付哥特蘭人和丹麥人除外,我們的目的是弄到女人和麥子,乃至別的……”說這話的時候,奧托的眼神也在瞟著留裡克。
“那就讓白樹人繼續貢獻女人,我妻子就是從那裡來了,還有鐵匠的妻子,還有許多兄弟的妻子。”
聽得,奧托乾脆昂起胸哈哈大笑,稍許又說道:“你有所不知,現在白樹莊園年輕的女人都成了我們的女人,他們不會提供更小的女孩,否則你的弟弟早就娶親了。”
自感半天攙和不上話的留裡克猛然意識到,老爹好像暗示了那個姑娘。
對哦,一個名叫斯維特蘭娜的姑娘,據說很美麗?一個典型的漂亮的毛妹?還比我小一歲?
阿里克這番明白了首領的暗示,簡而言之就是羅斯的年輕人已經用正常手段,從諾夫哥羅德弄到大量女人,它已經趨於飽和,繼續索要激發民變可是大家不希望的事。
奧托並不想仔細聽聽兒子和侄子剛剛經歷的戰事過程,既然己方毫無損失的取得大勝,想必戰局也沒什麼特別要關注的。
的確,將對戰弱者的勝利拿出來吹捧自己武德充沛,真的很蠢。
奧托只總結性的囑咐:“過去的年月也許我高估了他們。阿里克你幹得好,墓碑島離那些波羅的人很近,未來你們應該……
”
突然間,留裡克站起身來:“爸爸,哥哥,你們都錯了!”
“嗯?”奧托扭過頭,阿里克亦是如此。“此話怎講?”
“爸爸,難道從我出生之前,你就覺得南岸的那些人都是波羅的人?”
“為什麼不呢?”奧托這一刻挺反感兒子的插嘴,想著兒子總有高論,也就耐下心傾聽。“我曾和他們打過仗,俘虜自稱是波羅的海之民,哦,好像還是什麼列塔部落,還是什麼。”
奧托點名了一個詞彙,留裡克稍稍想了想,突然意識到老爹說的是不是拉脫維亞人?
此刻留裡克不再廢話,直接提出好幾個名詞:“爸爸,巨大海灣南邊的人,他們是愛沙尼亞人,他們和芬人、科文人,乃至素未謀面的塔瓦斯提亞人有著共同的先祖。”
奧托聽著疑惑,其餘人亦是如此。
站起來的留裡克更是尷尬的存在,他想了想猛然敲打起自己的腦袋。
有時候將真相擺出來,奈何他人因為知識的匱乏性根本不能理解,真是一個悲哀啊。
尤其是一想到新羅斯堡未來的前途,讓定居於此的人知道她方圓幾百裡的人類居住的狀況,也是非常重要的。
既然直接說明愛沙尼亞人的存在有點不合時宜,留裡克看到被委任的“城主”科努松就在這裡,攻克的首選目標也該是這個人。
“科努松大叔。”
未來命中註定的首領這般稱謂自己,科努松急忙慌張坐正身子,他本以為今晚主要是首領一家人談論事宜,自己僅是看客。
“大人,我能為你做什麼?”
留裡克緩緩坐下身子,反問道:“我看了一下新羅斯堡,還不錯,就是覺得你們太安逸了。你覺得定居點周遭的環境怎麼樣?”
“環境
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。