重生的楊桃提示您:看後求收藏(第778章 沒有二道販子兩頭吃的馬匹外貿,留裡克的崛起,重生的楊桃,藏書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

高大又綿延很遠的木城牆令卡甘想到了一個傳說,傳說羅馬人的狄奧多西城牆高大且漫長,莫非羅斯人的諾夫哥羅德城也與羅馬的君士坦丁堡一樣?

在這位草原之子的概念裡,所為“城市”是一個非常模糊的概念,如果聚居的人足夠龐大,自家聯盟的大帳區也算是城市。漫山遍野的帳篷依傍伏爾加河興起,那裡是牧民們貿易的集市,是可汗與祭司的居所,整個部落聯盟有頭有臉的人都願意前來。

大帳區域的周邊總是遊蕩著成群的牛羊,民眾豢養的大量牲畜是大家的衣食來源,就是這些牲畜總是會把草場吃得乾淨,迫使大帳區每個幾年就要沿河移動一次。

羅斯人完全不是那種快意自由的生活方式!

積雪覆蓋了大量平坦之地,據說幾個月前場地裡還長滿了麥子,羅斯人完成了收穫,他們的倉庫物資足夠供養所有人生活到明年的秋季。

這群來自遙遠東方的訪客騎著馬匹屹立於城市之下,由於信使先一步在即將冰封的伊爾門湖上飆船,將訊息稟報給留裡克。

一群來自東方的馬客不遠千里來賣馬?一出手就是百匹的規模?

此等好事完全出乎留裡克的意料,喜訊不亞於久旱逢甘霖。

是的,留裡克夢寐以求建設一支騎兵部隊增強自己的戰鬥力以及提高資訊傳播效率,真是想什麼來什麼。不過轉念一想,此事也不僅僅是偶然。

“馬客薩克伊,今年你果然又來了?一來就給我送大禮,我可要再獎勵你一番。”

留裡克做好了準備,那支隊伍要沿著河畔前進仍要走上兩到三天,自己有足夠時間擺出儀仗隊迎接。

信使說那些馬客有一批武裝者。有武裝不足為奇,一群商人走過漫長的旅程,就是旅途遭遇的熊、狼都能成為致命威脅,更要穿越斯摩稜斯克人的控制區,帶上武器執劍行商很合理。

但信使又言,那些人樣貌非常奇怪,有一些芬蘭人的長相卻又大大不同。他們都是黑髮,為首的頭目有著奇妙的八字鬍,其人身材矮小,完全不懂諾斯語,倒是懂得斯拉夫語,發音蹩腳聞者基本能聽懂就是了。

主要的客人來自東方嗎?酷似芬蘭人的長相?

信使提及了一個詞彙,留裡克稍稍判斷果斷確定,來者就是佩切涅格人。

好呀!馬匹的飼主送貨上門了!

卡甘與薩克伊一眾的隊伍過於囂張,他們皆起碼而行,而身邊“護衛”的奧斯塔拉戰士盡是舉著旗幟步行,就彷彿這群異邦的訪客才是上等人。

他們經過農莊,即便天冷了,無聊的民眾還是跑出家門,或是遠遠看著這群馬隊,或是直接逼近一睹真容。

馬匹在諾夫哥羅德並非稀罕物,同時出現大量的騎馬者則是破天荒的事!

說來非常慚愧,本地斯拉夫人不懂騎術,他們把馬做拉車、拉犁的使役牲畜,作用更多酷似東方的耕牛。他們當然知道騎兵的存在,無奈自己手裡的馬匹數量少不說個頭也偏矮。

去年有外來馬客賣給王公一些更好的馬,據說王公已經在計劃創造屬於公國的騎兵部隊。

可這種事與種地的大家有何關係呢?即便是收益,最大的收益人也是住在諾夫哥羅德城裡的各路瓦良格人和白樹莊園的傢伙們。

想想好的吧!有什麼事比看熱鬧有趣,反正生活也缺乏樂子。

鬼鬼祟祟的圍觀者卡甘早已察覺,一路之上他也懶得弄清個所以然,大抵是自己的隊伍太過於顯眼。

他並沒有任何傲慢的意思,而是進入了全新的領域,對這裡完全不同於故鄉的生活方式所驚訝,好奇心勝過了一切。

諾夫哥羅德高大的木牆讓他驚訝,讓他見識到真正的“城市風采”。城牆處聚集著的衣著統一的戰士,

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

四合院之春華秋實

唐僧掃塔