一炁化三清提示您:看後求收藏(第一百三十四章 天光降,彌羅青卷,一炁化三清,藏書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

“生靈是世界上最奇妙的造物之一,明明是普通的個體,卻能夠孕育出許多奇妙的天賦。這是獨屬於生命、造物領域的奇蹟,為了探索其中的按秒,一些必要的保護措施是必須的,這樣不但能夠讓這類天賦更加安全的保留下來,還能讓我們能夠更清楚的感受到生命的奇妙之處。”

說到這裡,庫洛頓了頓,嘴角含笑,露出一絲絲略顯猙獰的笑容:“若非當初的那一場場實驗,‘我’也不可能完全獨立出來,成功完成對於生命和宙光的研究。要知道,在我之前切割自身時間段的手法,是不可複製的奇蹟。而在我之後,卻成了只需要一些事先準備工作的手段。”

“同不同時間段的自己交流,感受那同根同源卻又有所不同的靈性碰撞,實在是世界上最美妙的事情之一。”

看著自我沉醉的庫洛,玄虛忍不住低聲道:“你們奧術師當真是隻修器物,不知仁義……”

玄虛話沒說完,庫洛已經嘲諷道:“我曾在同你等函夏類似的太虛幻境之中看到一篇道家經典,其言荃者所以在魚,得魚而忘荃。如今,我已經得到了我的目標,何必在乎人身?或者我換一種說法,若是讓你放棄人的身份,便可得到成仙,你還會拒絕不成?”

徐按需聞言,面色驟變,庫洛所言源自於《莊子外物》,原文乃是“荃者所以在魚,得魚而忘荃;蹄者所以在兔,得兔而忘蹄;言者所以在意,得意而忘言”。

簡單解釋就是竹笱是用來捕魚的,捕到魚後就忘掉了魚笱;兔網是用來捕捉兔子的,捕到兔子後就忘掉了兔網;言語是用來傳告思想的,領會了意思就忘掉了言語。

這句話的原意為得到了想要的物件,手段便不重要了,也有被引申比喻事情成功以後,就忘了本來依靠的東西。

而庫洛話語的意思,卻是自己願意承認人的身份,是為了更好的融入社會,靠近我的目標。現在他的目標已經達到,那麼人的身份,以及人類社會的秩序道德倫理,也就不重要的了。

此等言論極大的刺激了玄虛的三觀,但他無法認可,又不好反駁,只能暗暗記下,等一下同六官彙報,讓他們將這個瘋子的警惕等級在提升一級。

而在庫洛看不出那光輝來歷的同時,彌羅也是看出了那光輝的根本。

‘天光的本質其實是洞天福地的道則法理,同函夏道則法理相互交融的產物。按照這個架勢,大概還有一刻鐘的時間天光就能夠穩定,但要完全落下,大約需要七日時間,這正好可以進行食仙賽的前期比賽,以及諸多小型比賽。看來,今日之事,完全在六官的把握之中。’

他心中暗暗滴咕的同時,也是在不斷收斂自身的力量,同時也是分出一些心力,去看看寶卷在剛才觀摩蒼璧時發生的變化。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

武俠小說相關閱讀More+

彌羅青捲雲長空

一炁化三清

不良俠

挽蒼風

斷刃行

別動我黑眼圈