士心本尊提示您:看後求收藏(第124章 司徒絕學,聊齋狐婿,士心本尊,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“楊柳青青著地垂,楊花漫漫攪天飛。”
“柳條折盡花飛盡,借問行人知不知”
艮山亭。
劉彥欣賞起陳駙馬這首《送別詩》,朗讀品味詩中‘思人之心’。
洞庭綠珠詫然看他,略感這書生無禮。
倒是相君氣惱盡除,笑顏聽他品讀。
“世才以為,陳駙馬此詩如何”
“佳作,但略有不足。”
劉彥端起自己那碗香茶,盯著詩詞鑑賞,腦上文思出竅,化作文境顯現出這篇‘楊柳飛花’詩意。
綠珠舉目瞧見,驚喜解了疑惑:“原來此君是真學之士,可請他指點駙馬不足。”
三郡主七郡主走入涼亭,一同欣賞君子文境,駙馬詩詞。
相君片刻詢問:“世才以為何處不足”
劉彥用茶說:“此詩不足,不在與景緻,而在於人情。”
“駙馬詩詞前二句寫景一絕,但後二句用情不深。”
“楊柳是心,飛花是情。折柳之意是贈別。”
“第三句‘柳條折盡花飛盡’,是說那位朋友已經離開很久,使得詩主睹物思人,開始想念了……”
“因而寫出第四句‘借問行人知不知’,相隔千萬裡追問,述說心中之情。”
“我以為不足就在於此!”
相君端茶,就著他的話一同嚥下,眼眸明亮,心神一通。
“不錯,此詩不足就在於此!”
“世才以為當如何改”
劉彥放下茶碗,提筆看綠珠。
見其點頭後,運筆圈起‘借問行人知不知’最後三個字。
並在圈注之下,補上三個字‘歸不歸’。
如此一來,這首詩最後一句就從‘借問行人知不知’變成‘借問行人歸不歸’
雖只是三字修改,但品讀起來已經大不一樣。
詩中情義頓時飽滿,與第三句‘柳條折盡花飛盡’相得益彰。
“知不知,歸不歸……”
“嗯,好!由此可見,劉世才乃用心之人,知情之所在!”
心頭一句讚語,相君再看他變了目光,揭起陳駙馬詩作歸還說:“娘子回去見駙馬就說,後句乃臨安劉世才所改。”
洞庭綠珠點頭記下,欠身答謝君王和才子。
三郡主替父送客,七郡主思道:“爹爹,女兒甚是不明。知不知和歸不歸,哪點不同不都是遙問朋友表達心意心情”
相君此刻爽朗,分看劉世才說:“二者看似一樣,內中情義天差地別。”
“‘知不知’只是表述思念,無法對應‘花飛盡’之思。”
“歸不歸乃渴求再次相見,豈不厚過知不知”
“世才三字補不足,可見他通情達理。”
相晴郡主豁然開朗,眼眸盯看劉世才。
劉彥坦然自若,說:“相君繆贊。剛才若無郡主點撥,小生不知君家之情。相君折楊柳,我當報飛花!”
“願與君結為君子之交。”
“好!”
相君以茶代酒說:“君子之交淡如水,當以茶敬之。”
劉彥和他共用香茶,受邀落座道:“我初入真境,許多都不通。比如‘用心如鏡,聰慧照人’。有時自以為聰明,實則愚笨。”
“我想請君指點。”
“世才說哪裡。”
相君對剛才的事一笑了之,說:“聰明才士,並非事事皆明,大儒夫子亦有栽跟頭的時候。這便是‘明察秋毫,不見輿薪’。”
“有時心地太聰明,反被明光遮目。”
“用心如鏡,在於看的全面清楚,大可不必細緻入微。”
“
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。