湘江居隱提示您:看後求收藏(庚子年,八。閏四月初一錄,詩孤本記,湘江居隱,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
值暴風吟篇詩兩首(一)——湘江居隱
今朝狂雨下,晴天未見雲。
悄然驚雷起,使人六感失。
無趣將詩作,只得去覓靈。
友喚飄雪寫,吾想氣欲寒。
飛雪一二片,折梅三兩枝。
遙望去冬景,值暴雨吟篇。
譯:
今天早上這雨下的非常的大,在晴朗的天空中沒有看到一片雲彩。
突然之間,一陣驚雷乍起,使人的感官都缺失了。
沒有任何興趣想作詩,只好出去尋找靈感。
我的朋友跟我說你應該寫冬天落下的雪。(可)我一想到寫雪就想到十分寒冷。
天空中飄來雪花有一二片,折斷了三兩枝梅花。
這是我想到的去年冬天的景色,正值暴雨時期,我把這句話再說一遍。
《值暴風吟篇詩兩首》(二)——湘江居隱
暴雨下過狂風吹,今朝天色愈變晴。
夏日和風微微冷,初陽不昧暖人心。
譯:
暴雨下過之後,狂風吹來,今天的天色愈漸晴朗。
夏天裡和暖的風仍然有些寒冷,這太陽不是很曬,但是也令我的心很溫暖。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。