湘江居隱提示您:看後求收藏(《青門引·值天寒雨降老時偶成此詞》,詩孤本記,湘江居隱,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
2020\/6\/24
《青門引·值天寒雨降老時偶成此詞》——湘江居隱
乍暖寒來日,單衣何妨行。乘興緩步覽九州1,燕子低飛2,有雨初來到。舴艋舟3遊仍憑風,若止看溪流。老時誰來伴我,唯己獨飲一江愁?。
注:
1九州:古時天下分為九州,兗州、冀州、青州、徐州、豫州、荊州、揚州、梁州、雍州。
2燕子低飛:燕子低飛,會下雨。天氣轉壞時,昆蟲多靠地面飛行,燕子想吃昆蟲,所以低飛。
3舴艋舟:小船。
?一江愁:化用《虞美人》李煜“問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。”之句
譯:
突然溫暖但寒冷又來了,身穿單衣仍然可以行走。乘著興致,走著緩慢的步伐,獨自遊覽九州,有燕子低飛,一看就是有雨要到來了。小船在江上游走尚且憑藉風力,如果停止就看這緩緩流過的溪水吧。老的時候什麼人來陪伴我呢,只有自己飲著一江的春愁吧。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。