湘江居隱提示您:看後求收藏(《定風波·遊蘇堤歸途吟諷詞》,詩孤本記,湘江居隱,藏書網),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

2020\/6\/23

《定風波·遊蘇堤歸途吟諷詞》——湘江居隱

題:值六月二十二時旦日1,吾作初寫,讀罷周生之《愛蓮》一說2,欲諷牡丹,然徒生感,仍未至。突天降雨,正廬外行,吟《定風波》,生蘇翁意,擬3書此詞。

昨日陋室有雨臨,今作東坡?在外行。遊罷西湖與蘇堤?,途中,未折枝柳未折梅。

兩手空來兩手歸,如我,漂泊凡世似浮塵。眾生何故攀權貴?貪慕,一時虛榮一時名!

注:

1旦日:第二天。

2周生之《愛蓮》一說:周敦頤的《愛蓮說》。

3擬:模仿。

?東坡:蘇軾的號,東坡居士。

?蘇堤:據《元史》記載,元五年(1090)蘇東坡任杭州刺史時,曾疏浚西湖,並利用挖出的淤泥葑草堆築起一條南北走向的堤岸,由蘇東坡主持修建。

譯:

在6月22日那時的第2天,我的作品剛剛寫完,讀完了周敦頤的《愛蓮說》,想要諷刺牡丹代表的世人,然而白白的生了些靈感卻沒有到來。突然間下起了雨,我正在屋子外面行走,吟了一首蘇軾的《定風波》,產生了一些像他一樣的意思,模仿《定風波》寫下了這首詞。

昨天我的陋室有雨到來了,而今天我就像蘇軾那樣在外邊行走。遊覽完了西湖走完了蘇堤,在回來的路上,沒有折下一枝柳條和梅花。

兩手空空的來,兩手空空的走,像我一樣漂泊在這凡世之中如一粒浮塵。這世上的人因為什麼攀附權貴呢?是貪慕一時的虛榮和一時的名聲啊!

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

玄幻小說相關閱讀More+

漆之夜

奴澤伊西

深淵徘徊

當不了奧特曼了

詩孤本記

湘江居隱