重生的楊桃提示您:看後求收藏(第175章 賜名安娜·留里科維娜·梅得洛娃,留裡克的崛起,重生的楊桃,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“你叫什麼名字?”
“我……我叫阿勒馬塔。”
留裡克並不明白此名字的確切意思,其實它本意就是“芳香”。以此詞彙形容一位姑娘,真的再合適不過。
這位叫做阿勒馬塔的女孩令留裡克的“取名字計劃”有了一個很好的開始。
因為這個姑娘的名字,就是以“A”開頭的。
“好吧,阿勒馬塔,現在忘掉你過去的名字。現在,給我跪下。”留裡克以命令的口吻說道,緊接著,突然拔出自己的劍。
這一舉動,嚇得女孩當場跪地。
劍背搭在了女孩瘦弱的肩頭,其他的女孩還不知發生了什麼,好奇心使得她們側目看來,內心也有一絲擔心。
倒是帕爾拉和露米婭完全明白了接下來會發生什麼——大概就是“留裡克的冊封”吧。
留裡克模仿印象中的“西歐貴族冊封禮”,這套利益或許發源自十二世紀。
他估計當前的九世紀是沒有的。
既然沒有,這套禮儀就該順理成章的發展下去。誰是禮儀的發明者?偉大的留裡克!
鋒利的劍刃幾乎貼到這小丫頭的脖子,女孩還不知要發生什麼,她只是遵從於王者的命令。
留裡克俯身嚴肅說:“你,你叫阿勒馬塔。從現在開始,你將擁有全新的名字。我,留裡克,你的主人!我賜名你為安娜(Anna)。”
“安娜?”女孩弱弱的複述。
“對!安娜,你的名字就是安娜。”說罷,留裡克收了劍突然拔出匕首,就在床幫的木柱子上,粗略刻下“ANNA”的字樣。
做完了鑿刻,留裡克轉身再度命令已經化作鴨子坐的剛被賜名的僕人安娜說:“記住你的名字,安娜。以後,所有人都將稱呼你安娜。現在站起來吧。”
“是。”女孩弱弱點頭,心裡倒是美滋滋的。她並不懂得“安娜”是什麼意思,聽起來挺舒服,說出來也順嘴。
就這樣,留裡克依次給十個姑娘賜名,由他發明的儀式亦是挨個實施。
第二個女孩,被賜名貝拉(Bella)。
第三個是西西婭(Cicia)。
之後依次是狄安娜(Diana),葉卡捷琳娜(Ekatelinna,簡稱Eka),芬娜(Fenna),格雷塔(Greta),海倫娜(Hellena),伊利亞(Iria),尤利婭(Juria)。
十個女孩依次有了名字。
留裡克的賜名原則很有規則,根本就是按照英語字母從A開始挨個向後排。
十個女孩當然是正好排到J。
第十一個字母是K,非常巧合的是,唯一的男孩卡姆涅,正好就是這個“K”。
更巧合的是,第十二字母是L,留裡克任命的女僕長露米婭,就是這個“L”。
留裡克估計自己暫且不會有更多的僕人,就是有,恐怕也是最先“入夥”的這些孩子,會在未來順理成章的為自己所重用。
字母順序挨個命名,最後在以一個女性化的母音“a”來結尾。就是具體的女孩名字上,留裡克也算是一拍腦袋給定了下來。
以至於,仔細琢磨是個名字,有的是斯拉夫人自己就有的,也有日耳曼人才有的,乃至古希臘時期就存在的女性名字。
終歸這是一個大雜燴,但僅就名字而來,留裡克琢磨,本時空的歐洲人恐怕更考慮名字的發音是否順耳。而不是像東方那樣,不但追求舒服的發言,更要求一個人的名字有著優雅的內涵。
留裡克挨個在她們的床位刻字,首先是羅馬字母,接著是盧恩字母。
得了名字的女孩都挺高興,甚至開始互相稱呼同伴的新名字,彼此嬉笑。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。