湘江居隱提示您:看後求收藏(《秋波媚·獨看坐月無吟》,詩孤本記,湘江居隱,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
《秋波媚·獨看坐1月無吟》——湘江居隱
題:值四月十六日,吾獨及2夜遊3,立長亭無感,坐月未吟,憶舊時之思,讀陸游自《秋波媚》,亂書。
今時不與若?同行,及夜乘舟遊,興致又往,依舊獨歸,此樂快也。
多情自古傷離別?,一至情深處,鳥啼痛呼,猿鳴哀哉,霧散雲開。
注:
1坐:因為。
2及:趁著。
3遊:遊玩。
?若:你。
?多情自古傷離別:出自柳永《雨霖鈴》“多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節。”
譯:正值閏4月16日,我獨自乘著夜色遊玩,站在長亭之上沒有感想,因為月亮我也沒有吟唱什麼,思念起了曾經的感想。讀完了陸游的《秋波媚》,胡亂的寫下這首詞。
現在不和你一同行走,趁著夜色乘船遊玩。興致到了,又去了一回,依舊是一個人獨自歸來,快樂來得快,去得也快。
自古以來多情者都會因為離別傷心,一到了情深的時候。聽見鳥的啼叫,十分哀痛,聽見猿猴嘶鳴也十分悲傷,時間到了,霧散雲開。(什麼悲傷的事也會過去。)
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。