湘江居隱提示您:看後求收藏(《水調歌頭·國慶又中秋\/值雙節無所吟》,詩孤本記,湘江居隱,藏書網),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
2020\/10\/01
《水調歌頭·國慶又中秋\/值雙節無所吟》——湘江居隱
國慶又中秋?,生來幾回逢。雙節?普天同樂,離人尚可會。日下?飲酒食月?,夜半登高挽秋,此景夢中有。舉杯欲一醉?,忘卻世間愁。
風蕭瑟,衣單薄,樓寂空。舊時酣暢,今朝不在亦未復。琴曲終將彈罷,茶涼人也走去?,只恨難相遇。相遇尚能識?自古誰可知!
注:
1國慶又中秋:國慶節和中秋節的同一天,也就是10月1日。
2雙節:指國慶節和中秋節。
3日下:太陽落下的時候。
4食月:指吃月餅。
5一醉:一醉方休的簡化。
6茶涼人也走去:指茶涼人走。
譯:
國慶節也是中秋節,人的一生能遇到過幾次。兩個節日合在一起,令天下的人都很開心,離別的人也尚且可以相會。在太陽落下去的時候喝酒吃月餅,在半夜的時候登上高樓,挽嘆秋景,可這種景色只能在夢中存在。舉起酒杯想要一醉方休,好忘卻這世間的一切愁苦。
風吹過樹葉發出聲響,也吹起我單薄的衣衫,樓又顯得十分空寂。從前我們在一起開懷暢飲,今天這種景色已經不復存在了。古琴彈奏的曲子終將會結束,茶涼了而人也要離開,只是可恨以後很難再見面。再見面的時候能夠相互認識嗎?自古以來什麼人又可以知道!
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。